發文 註冊 登入
遊記

【背包日記】中越行後記-觀察

5 2 1353
Worlder
#1
舊 2019-07-19, 12:20
圖文網誌版:
https://hwgourment.blogspot.com/2019/07/blog-post_18.html

結束了8天7夜的越南行程,除了去一些景點之外,身為一個獨旅者,當然也有很多時間靜下心來觀察越南的生活情形。

其實在來越南之前,許多台灣人(或是長輩)對於越南都有較差的印象,但真是如此嗎?要自己親身體驗才知道。(以下均是個人觀察以及詢問部分在地人,不免帶有個人觀點或偏誤)

----------------------------------------------

1.亂中有序的交通

越南市區的街道其實跟台灣非常相似,無論是機車充斥在馬路、店家開設的模式,要不是大多數是越南文,真會以為走在台灣的街道。差異在於,越南的街道多數是沒有騎樓的。即使常常有午後陣雨,但越南的街道騎樓普遍較少,不像台灣騎樓是法定留設空間(亦即屬私有產權,但依法需留設且不得任意占用)。

越南的交通也普遍較為混亂,但有一種亂中有序的感覺。雖然車輛常常不照號誌走,許多路口也常常沒有紅綠燈管控,然而就是不會出車禍(?)而在越南過馬路也是一件很刺激的事。因為越南的交通較亂且常常沒有交通號誌,行人過馬路常常就是直接走過去。

此外,在道路的差異來說,越南的鄉村或非市區道路與台灣差異最大。台灣的鄉村及郊區道路,大多經過重劃、整平,因此道路較為平整也較不彎曲,然而越南的鄉街道路其實就常常塵土飛揚,也是非常彎曲。

越南跟台灣一樣,機車滿街跑,尤其是到了觀光景點,很多店家也會提供出租機車的服務。然而越南的機車大多為檔車(motor bike),但台灣的多為機車(scooter),詢問過越南人,通常scooter是女生騎的,而motor bike因為馬力比較夠,適合騎遠程,通常男生會選擇motor bike。

有趣的是,當我坐在後座時,跟台灣一樣,我手抓著機車後面扶手(?),越南人跟我說,看到手抓著扶手就知道是外國人,因為越南人手通常都不會抓著,大多數手都放腿上。我好奇:那不會掉下去嗎?

越南大多數的機車都是停在店家外的人行道上,通常都會有類似保全的人坐在店家外面,協助停車,這些人通常是店家聘請的,因此只要進去店家消費就不用付錢。但據說有些是私人的,如果他幫你停車就要費用。







可以看到穿著店家制服的人協助民眾停機車

2. 台灣文化輸出的衰退

外來文化對越南影響非常大。此趟跟我的host(My)接觸後,發現以前台灣的偶像劇也是風靡越南,包括了流星花園、橘子醬男孩等,當年也有非常多的女孩子偶像是我們的暴龍言承旭。很多越南女孩子都幻想台灣男人每個都言承旭。
(這句是我亂講的)

然而近年來中國、韓國的文化輸出已大舉超過台灣,許多人開始看韓劇、中國劇,台灣的文化影響力已逐漸在越南消失。其實這或許也在暗示,台灣的在國際上的地位或影響力,逐漸被其他國家取代。

3. 並非越南人都是移工

因為有許多的越籍移工到台灣工作,台灣有許多人對越南人的印象就是落後、貧窮,然而這並非越南的全貌。通常到外國,擔任較耗體力│勞力工作的越南人,是在越南生活較為貧困的一群,例如偏鄉、農村,這群人通常希望能夠利用很短時間改善家庭狀況。但其實,越南人如果生活狀況還OK,也有不錯的工作,通常會留在越南。

4.封閉的政治與腐敗的國家機器

越南是共產國家,而越南共產黨因為是中國扶植壯大的,因此有許多的做法與中國共產黨很像,例如在其歷史上亦有類似文化大革命的作為,或類似中國激烈的農地改革政策。而越南的政治也如同中國一樣相當封閉,例如無法任意批評政府。

接觸過幾位越南年輕人,其實他們對於越南政府有很多怨言,但礙於專制的政治體制,只能隱藏在心中。例如某位越南年輕人曾經跟我說過,他有位朋友因為不滿時政,在臉書上批評政府,接下來一段時間他家周圍就常常有政府人員在附近「散步」。

此外,越南人對於公務員印象普遍是很差的,除了效率低落,貪污也是一個很嚴重的問題。越南公務員薪水很差,但據說很多公務員因為貪汙而擁有大量財富。這一點跟台灣早期狀況很像。
原文載於: 背包客棧自助旅行論壇 https://www.backpackers.com.tw/forum/showthread.php?t=10310072




路上遇到類似演習的活動,許多軍人(警察?)在橋上徘徊

5. 語言與文化的斷裂

越南的古建築其實受到中國影響很深,宮殿、陵墓、廟宇等都有中國的影子,以順化皇城來說,幾乎就複製中國紫禁城的興建方式。而這些建築物上也都有中文。其實在早期,越南的文字稱做「字喃」,是從中文字演變而來,一直到近代,許多越南人甚至可以用中文字與中國人溝通,例如胡志明早年在中國南方時,就曾經以文字與中國人溝通。而一直到天主教傳入、法國統治時,才改為拼音文字。也因此,令人感到遺憾的是,面對自己國家的歷史、建築物、書籍,許多越南人是看不懂的,我一直很好奇越南人在面對這些歷史古蹟時的心情是什麼? 會不會覺得這些像是完全的外來文化,而沒有一絲的親切感呢?
原文載於: 背包客棧自助旅行論壇 https://www.backpackers.com.tw/forum/showthread.php?t=10310072

另外,越南人平均英文程度不佳。以台灣而言,年輕一輩的即使再不會說英文,基本的國中對話應該還是可以應付。但在越南,我遇到的通常不會,就是真的完全不會。

雖然越南曾經受到法國統治,然而學法文的人還是比英文和中文少很多。目前我遇到的越南人中,很多都將中文做為第二外國語言,除了經商之外,聽說有部分人考量,未來中國可能會併吞越南,所以就先學中文起來放(?)(這個理由確實滿特別的)


古蹟內的文字幾乎均為中文

6. 充滿中國書籍的越南書店

經我逛了2間越南的書店,發現到其實有關政治思想的書不多,倒是擺了很多胡志明的傳記。此外,有關中國名人或經典的書籍也不少,例如曹操傳、毛澤東傳、西遊記、紅樓夢等。可以見得越南受中國影響非常深。







J.K.羅琳的書在越南也很受歡迎






7. 特殊的咖啡文化

西貢咖啡可以說是聞名全球,而西貢咖啡的特色就是非常苦。我在峴港機場點黑咖啡時,店家問我確定要黑咖啡嗎,因為越南咖啡非常苦,建議我加condensed milk,我聽了她的建議。送上來的咖啡我喝了一口。
靠! 還是很苦啊!

越南的咖啡館或咖啡店非常多,以峴港市區而言,大概每走50公尺就有一家咖啡店,跟台灣比起來有過之而不不及。而本土的咖啡店通常都會在人行道上擺上桌椅,小椅子統一會朝向道路,一群人就坐在小椅子上往道路一邊望一邊喝咖啡一邊聊天,產生一個很有趣的景象。坐在咖啡店裡的人反而比較少。

小型咖啡店的咖啡價格滿平價的,一般的咖啡大約20,000~50,000越南盾(台幣26~65元),一定會附上一杯開水或清茶。我在越南時,常常早上買個越南法國麵包後,坐在咖啡店裡悠哉地吃上1小時左右。









8. 與台灣相近的飲食習慣

越南的食物除了耳熟能詳的越南法國麵包、河粉都比台灣便宜一半的價錢外,許多的食物都會加辣椒,而且都比台灣辣上不少,或許跟當地氣候炎熱有關。當然你也可以選擇不加。

椰子是越南一項很普通的飲料,街上隨時都可以看到小販販賣整顆椰子,價錢大約是30,000越盾(約40元台幣),有的店面會販賣冰凍過的椰子,價格比較高,大概將近80台幣,雖然很貴,但喝冰過的真的滿爽的XD

此外,很驚喜地看到在台灣消失已久的鮮芋仙以及最近在台灣也很夯的古早味蛋糕。












9. 菁英式教育

在越南街頭,常常可以見到年輕女子穿著越南傳統服飾,類似中國旗袍。詢問後,發現其實它是一種象徵,有點類似制服,不同顏色代表著不同等級的學校。

越南的教育其實有點像菁英式教育,在國中階段,被認為優秀的學生,就會依據其專長歸類,到高中時專修某項科目,例如文學、數學等。

越南的大學,許多不像台灣有廣大的校區,一間大學下常常有許多的大學,分散在各地,而其校區的建築物很像台灣的高中。






穿著傳統越南服飾的女子


峴港大學主要校區








10. 發達的觀光業

越南觀光業非常發達,也因為其有許多世界遺產,吸引非常多的外國觀光客前往參觀。以會安來說,白人觀光客多到誇張,有一度以為自己在歐洲。此外政府也投入非常大的心力,例如有名的黃金橋,就是為了吸引遊客由政府純打造的人工景點。

雖然越南觀光發達,但其實就英文指標而言還是非常不足的。路標、告示牌很多都沒有英文標示,所以當要跟別人約地點、別人問我在哪條路時,我看著越南文的路標完全無法回答(汗)

換個角度想,我國為了發展觀光、強調國際化,將很多標示、路牌、標語加註英文,甚至強調學習英文的重要,跟國際地位、觀光是不是有正相關呢?或僅是讓民眾看到,政府有在做事?或只是用最簡單、直接的方式,讓民眾聯想到國際化?我相信這都是值得深思的。




11. 狗肉文化

在台灣有時會聽到越籍移工抓台灣的流浪狗來吃的新聞,因此我這次有特別詢問吃狗肉的習慣。

我的host表示,越南確實很多人吃狗,而且不違法,但也很多人將狗視為寵物。像她自己就養1隻可愛的小狗,她也無法同意吃狗這種行為。在家時,她常常要注意狗會不會跑出去,因為可能一跑出去就再也回不來了。

而在峴港這幾天其實並沒有看到狗肉店,我也有特地上網查了一下,狗肉店在越南並不普遍。(不過我在會安,晚上經過一戶關門的店家,有聽到狗的慘叫聲,至於是不是....我就不知道了...)


----------------------------------------------

其實總結這幾天在越南的所見所聞,越南是一個跟台灣在地理、文化、產業非常相近的國家,然而台灣大多數人的對於越南的了解依然是非常的片面,受到西方文化影響,台灣反而對太平洋彼岸的西方文化了解更多。國際化其實並不等於西方文化。

然而不只在台灣,在西方同樣也有類似的情形。Goscha在《世界史的失語者》一書中也強調,許多人看越南都是從越戰開始,但其實現今越南的領土也是經過好幾百年的演變,才從好幾個「越南」成為現在的越南。要了解越南,就不能從單一的歷史時間點切入。

越籍新娘、移工等等的這些內容,只是越南的一小部分。很多時候,我們必須放下心中的成見,才能看得更深更遠。



胡志明新山機場


峴港市區夜景








由峴港前往胡志明市空拍
感謝 3
1353 次查看
峇厘貓 的頭像
峇厘貓
#2
舊 2019-07-20, 00:17
請問你去的書店位於哪裡?
是西貢還是峴港的?
我也想參觀越南書店
謝謝
感謝 1
Worlder
#3
舊 2019-07-20, 00:29
引用:
作者: 峇厘貓 (原文章)
請問你去的書店位於哪裡?
是西貢還是峴港的?
我也想參觀越南書店
謝謝
我逛了兩家書店,都在峴港市區。
一家是有點類似在地的小書店,兼賣文具、紙筆等。叫做Da Nang bookstore
地址: 76-78 Bạch Đằng, Hải Châu 1, Hải Châu, Đà Nẵng 550000, Vietnam
(附上Google的圖)


另一家是在CGV Cinema Vincom裡的書店,比較多外文書。

提供你參考囉
感謝 1


你可能感興趣