引用:
美國人喜歡英雄,你的夢想是回國做翻譯?目標似乎太小了吧!把眼光放大點,做大一點的夢想,然後告訴簽證官要去美國尋夢,表現你的決心,他們很相信這一套的,而且也很願意幫忙。
ps:把翻譯工作留給google 去做就好了。
h大你沒從頭開始看吧?這跟甚麼英不英雄沒關係,沒必要嘲笑別人的職業吧?
大家給的建議,就是不希望原po劃錯重點,她就是想去美國當學生,那把她的想法講清楚就好,至於回國做翻譯是不是個好說法?這真沒人知道,要是她拿的是好學校的I20去簽F1,也許移民官根本連這問題都不會問.
去簽學生簽就是想當個學生,至於甚麼樣的標準符合學生的身份,應該不難想象吧?這跟夢想職業沒甚麼關係,又不是你編個科學家的大夢,講的口沫橫飛,移民官就相信現在眼前拿I20去美國唸語校的人,有天會拿到Nobel.....
不要講的一付AIT的人都是自由心證,判斷都是經驗的累積,這是他們的工作.有需求就有工作,我個人不覺得做翻譯有甚麼特別不如人的地方,AI再厲害,也是透過人腦開發出來的,不應該是誰取代誰,而是能根據不同的狀況來各取所長才是.