背包客棧自助旅行論壇
發文 註冊 登入
飲食

菲律賓食物名稱與台語發音相同

11 5 761
eric730626 的頭像
eric730626
#1
舊 2021-01-10, 15:47
發現許多菲律賓菜的稱呼跟台語的發音很類似覺得很有趣,如:

Biko=米糕
Bihon=米粉
Lumpia=潤餅
Misua=麵線
Taho=豆花
Pancit=扁食
Siomai=燒賣
Siopao=燒包
Maki mi=肉羹麵
Wanton mami=餛飩麵
Kangkong=空心(管)菜
Tokwat=豆干

目前想到的是這些,還有很多雷同的,哈
後來也有遇到一些早期老移民很多會講閩南語

圖為菲律賓人驚人的飯量
感謝 4
761 次查看
kch0511 的頭像
kch0511 kch0511 已通過手機驗證. 門號所屬國家:Taiwan
#2
舊 2021-01-11, 11:25
這些食物都是華人傳統飲食,如果菲律賓人原本沒有,而是華人移民過去後才有
那當地人稱呼這些食物,很可能就用原有的華語(可能是閩南語)的名稱

就像,外國人來台灣,發現我們稱呼起司、披薩、漢堡這些食物的發音
跟西方語言的發音很像
感謝 2
fabio00000
#3
舊 2021-01-11, 17:49
菲律宾华人在经济上占有明显优势
其中85%祖籍福建
其中2/3祖籍晋江
历史上菲律宾很多著名人物,甚至总统都是福建华裔
所以有人戏称,菲律宾是一个福建人统治的国家
感謝 1
峇厘貓 的頭像
峇厘貓
#4
舊 2021-01-11, 22:41
其實印尼也是如此
這些食物的名稱跟菲律賓的竟然幾乎一樣
有的只是拼寫不同罷了

不過那飯量很驚人,吃了血糖會上升吧
話說回來,印尼人也愛吃米飯
感謝 2
eric730626 的頭像
eric730626
#5
舊 2021-01-11, 23:01
引用:
作者: 峇厘貓 (原文章)
其實印尼也是如此
這些食物的名稱跟菲律賓的竟然幾乎一樣
有的只是拼寫不同罷了

不過那飯量很驚人,吃了血糖會上升吧
話說回來,印尼人也愛吃米飯
哈哈 對阿~真的
雖然知道這些食物是閩南語傳入的音譯
但之前看過影片介紹有些單字發音菲律賓和印尼很接近
可能某部分同屬馬來語系影響
感謝 1
Math
#6
舊 2021-02-15, 17:08
Lomi 魯麵
感謝 1