背包客棧自助旅行論壇
[曼谷及泰國中部]請問曼谷機場落地簽的住宿証明,一定要英文版嗎?Booking.com 給我的是泰文版的可以用泰文版的辦理落地簽嗎?...
訂房比價
首頁 論壇 攻略 機票比價 訂房比價 優惠專區 會員相簿 景點地圖 背包幫 搜尋 今日新文章 註冊 登入論壇
回覆   發表新主題
 
主題工具
冷冷 的頭像
冷冷 冷冷 目前離線 冷冷 已通過手機驗證. 門號所屬國家:Taiwan
背包客
文章: 35
#1
性別: 女生
感謝: 4次/4篇
註冊日期: 2007-08-30
舊 落地簽住宿證明泰文版本 - 2019-10-28, 12:02

請問
曼谷機場落地簽的住宿証明,一定要英文版嗎?
Booking.com 給我的是泰文版的
可以用泰文版的辦理落地簽嗎?
被閱讀840次
回覆時引用此篇文章
ThaiVincent 的頭像
ThaiVincent ThaiVincent 目前離線 ThaiVincent 已通過手機驗證. 門號所屬國家:Taiwan
背包高手
文章: 53
#2
性別: 男生
感謝: 29次/23篇
註冊日期: 2018-03-19
舊 回覆: 落地簽住宿證明泰文版本 - 2019-10-28, 13:03

首先妳要先確認泰文版的內容沒有錯誤.
回覆時引用此篇文章
冷冷 的頭像
冷冷 冷冷 目前離線 冷冷 已通過手機驗證. 門號所屬國家:Taiwan
背包客
文章: 35
#3
性別: 女生
感謝: 4次/4篇
註冊日期: 2007-08-30
舊 回覆: 落地簽住宿證明泰文版本 - 2019-10-28, 13:31

引用:
作者: ThaiVincent (原文章)
首先妳要先確認泰文版的內容沒有錯誤.
泰文版住宿證明內容是正確的
回覆時引用此篇文章
Daniel Chien 的頭像
Daniel Chien Daniel Chien 目前離線 Daniel Chien 已通過手機驗證. 門號所屬國家:Taiwan
背包客
文章: 20
#4
性別: 男生
感謝: 3次/3篇
註冊日期: 2007-10-19
舊 回覆: 落地簽住宿證明泰文版本 - 2019-10-30, 11:24

引用:
作者: 冷冷 (原文章)
泰文版住宿證明內容是正確的
不確定的話去信請BOOKING.COM再發一次英文版給你,你也看的懂內容,海關也看的懂。不就皆大歡喜又保險
回覆時引用此篇文章
ituki ituki 目前離線
客棧之光
文章: 1,218
#5
性別: 秘密
感謝: 789次/653篇
註冊日期: 2009-02-01
舊 回覆: 落地簽住宿證明泰文版本 - 2019-10-30, 21:11

我就是用泰文版本 booking 住宿確認單辦 VOA
booking 只提供中文、泰文 2 種版本確認單
還是得選泰文,雖然我一個字都看不懂
廊曼機場 VOA 經驗: https://ituki-bk.blogspot.com/2019/09/voa-tm88.html
1
回覆時引用此篇文章
thaisuki thaisuki 目前離線 thaisuki 已通過手機驗證. 門號所屬國家:Taiwan
背包大俠
文章: 104
#6
性別: 男生
感謝: 32次/21篇
註冊日期: 2010-04-14
舊 回覆: 落地簽住宿證明泰文版本 - 2019-10-31, 07:29

引用:
作者: 冷冷 (原文章)
請問
曼谷機場落地簽的住宿証明,一定要英文版嗎?
Booking.com 給我的是泰文版的
可以用泰文版的辦理落地簽嗎?
把Booking.com 給的泰文版 送到你住宿的旅店 reservation desk/service
1 請求他們發一張 hotel room reservation confirmed 的英文證明給你 (說落地簽要用)
2 也可順便證明你要住宿的旅店有收到來自booking.com 的訂房
一舉兩得
2
回覆時引用此篇文章
cocaine 的頭像
cocaine cocaine 目前離線 cocaine 已通過手機驗證. 門號所屬國家:Philippines
背包大俠
文章: 193
#7
感謝: 61次/53篇
註冊日期: 2007-03-27
舊 回覆: 落地簽住宿證明泰文版本 - 2019-11-01, 04:27

引用:
作者: ituki (原文章)
我就是用泰文版本 booking 住宿確認單辦 VOA
booking 只提供中文、泰文 2 種版本確認單
還是得選泰文,雖然我一個字都看不懂
廊曼機場 VOA 經驗: https://ituki-bk.blogspot.com/2019/09/voa-tm88.html
10/29剛辦完落地簽,其實只要資料齊全,沒行前想像的嚴,因為很多陸客資料不全(缺回程機票或只秀手機上的電子檔)無法辦理在那跟海關扯皮,所以只要具備紙本完整資料,海關都超客氣的快速蓋印(等於減輕他們的工作負擔)
回覆時引用此篇文章
cocaine 的頭像
cocaine cocaine 目前離線 cocaine 已通過手機驗證. 門號所屬國家:Philippines
背包大俠
文章: 193
#8
感謝: 61次/53篇
註冊日期: 2007-03-27
舊 回覆: 落地簽住宿證明泰文版本 - 2019-11-01, 04:35

引用:
作者: cocaine (原文章)
10/29剛辦完落地簽,其實只要資料齊全,沒行前想像的嚴,因為很多陸客資料不全(缺回程機票或只秀手機上的電子檔)無法辦理在那跟海關扯皮,所以只要具備紙本完整資料,海關都超客氣的快速蓋印(等於減輕他們的工作負擔)
對了,我是準備agoda訂房的中文版本,自己用螢光筆把人名/飯店名/住宿日期這三樣劃起來,一次辦5人份
回覆時引用此篇文章
evanhsu 的頭像
evanhsu evanhsu 目前離線 evanhsu 已通過手機驗證. 門號所屬國家:Taiwan
背包高手
文章: 82
#9
性別: 男生
感謝: 17次/14篇
註冊日期: 2013-05-05
舊 回覆: 落地簽住宿證明泰文版本 - 2019-11-04, 12:22

請問你agoda中文訂單上是秀全部的房客名子嗎?我正想要請agoda把訂單改英文並加上房客名子!

引用:
作者: cocaine (原文章)
對了,我是準備agoda訂房的中文版本,自己用螢光筆把人名/飯店名/住宿日期這三樣劃起來,一次辦5人份
回覆時引用此篇文章
cocaine 的頭像
cocaine cocaine 目前離線 cocaine 已通過手機驗證. 門號所屬國家:Philippines
背包大俠
文章: 193
#10
感謝: 61次/53篇
註冊日期: 2007-03-27
舊 回覆: 落地簽住宿證明泰文版本 - 2019-11-04, 18:32

引用:
作者: evanhsu (原文章)
請問你agoda中文訂單上是秀全部的房客名子嗎?我正想要請agoda把訂單改英文並加上房客名子!
我行前也有跟你一樣的顧慮,所以致電agoda客服把所有人名都添在備註欄裡。
雖然我的簽證經驗告訴我這是多此一舉,但我還是建議你把所有人名都添進去,因為只是一通電話的事,誰也不曉得會遇到什麼樣的海關人員
只要告知客服人員要辦泰國落地簽,他們就都能理解了
至於全英文版的住宿憑證我個人倒是覺得沒必要,因為它每個欄位都是中英對照,夠用了。換成全英文的,我還怕自己看不懂

其實現在泰國海關的服務態度還是不錯的,托入境陸客眾多的福,我在廊曼辦落地簽,全程都用中文溝通,還蠻方便的
最後,祝你旅途愉快啊

ps..別忘了附上入境卡
1
回覆時引用此篇文章
回覆   發表新主題



主題分類清單
遊記行程交通住宿景點購物飲食
金錢證件其他全部
主題工具
論壇跳轉
主題工具