背包客棧自助旅行論壇
[韓國]各位大大:我從agoda訂了首爾的一家民宿,訂了之後我跟民宿要住宿地址,對方傳了15 Donggyo-ro 30-gil Seogyo...google翻譯從中文翻成韓文意思整個走調),所以想請懂韓文的大大,可否幫我直接翻成韓文地址,我再從韓巢地圖找尋民宿正確位置,不勝感激
訂房比價
首頁 論壇 攻略 機票比價 訂房比價 旅遊相簿 會員相簿 景點地圖 背包幫 搜尋 今日新文章 註冊 登入論壇
回覆   發表新主題
 
主題工具
小瓜子 小瓜子 目前離線 小瓜子 已通過手機驗證. 門號所屬國家:Taiwan
背包客
文章: 36
#1
感謝: 1次/1篇
註冊日期: 2007-01-06
舊 翻譯民宿地址 - 2019-06-14, 12:11

各位大大:我從agoda訂了首爾的一家民宿,訂了之後我跟民宿要住宿地址,對方傳了15 Donggyo-ro 30-gil Seogyo-dong Mapo-gu Seoul 這個地址給我,我上韓巢地圖搜尋不到這個位置,民宿叫我從google map可查到位置,也叫我從地鐵3號出口走3分鐘即可抵達,但是我看了地圖覺得民宿位置跟3號出口不在一個位置上,覺得怪怪的,所以跟對方要韓文的地址,但不知道是不是翻譯軟體有問題還是怎樣(之前光詢問民宿位置在幾樓就跟對方雞同鴨講很久,因為發現對方google翻譯從中文翻成韓文意思整個走調),所以想請懂韓文的大大,可否幫我直接翻成韓文地址,我再從韓巢地圖找尋民宿正確位置,不勝感激


被閱讀444次
回覆時引用此篇文章
ck15033 ck15033 目前離線 ck15033 已通過手機驗證. 門號所屬國家:Taiwan
客棧之光
文章: 565
#2
性別: 女生
感謝: 282次/196篇
註冊日期: 2010-07-03
舊 回覆: 翻譯民宿地址 - 2019-06-14, 13:31

HI~
其實已跟房東聯繫過,可能你被分配入住的是分館~
雖然我本身很不喜歡分XXX館的民宿,
除非房東有將照片明確標註哪一館房型,
不然較容易發生實際入住與網站上看的照片不符的情況~
因此你查訂房網站上該家民宿就顯示不同位置,
建議就以他給你的google map位置為主吧,到時還能直接導航。

用google街景圖來看地處非常小的巷弄,確實是較近三號出口,
韓巢又頂多只能查到道路名,翻譯後的作用不大。
서울특별시 마포구 동교로30길 15
圖三是用daum地圖看的實景,應該是咖啡色這棟,你可以寄給房東確認看看




回覆時引用此篇文章
小瓜子 小瓜子 目前離線 小瓜子 已通過手機驗證. 門號所屬國家:Taiwan
背包客
文章: 36
#3
感謝: 1次/1篇
註冊日期: 2007-01-06
舊 回覆: 翻譯民宿地址 - 2019-06-14, 16:49

非常感謝你的解答!我6月底第一次到首爾,之前聽朋友說google map在韓國導航不准,會被亂導,因此才會想用韓巢map導航找正確位置,有了你的協助比較放心,不然很擔心到那找不到民宿,到時就麻煩了,真的非常感謝
回覆時引用此篇文章
ck15033 ck15033 目前離線 ck15033 已通過手機驗證. 門號所屬國家:Taiwan
客棧之光
文章: 565
#4
性別: 女生
感謝: 282次/196篇
註冊日期: 2010-07-03
舊 回覆: 翻譯民宿地址 - 2019-06-14, 16:56

引用:
作者: 小瓜子 (原文章)
非常感謝你的解答!我6月底第一次到首爾,之前聽朋友說google map在韓國導航不准,會被亂導,因此才會想用韓巢map導航找正確位置,有了你的協助比較放心,不然很擔心到那找不到民宿,到時就麻煩了,真的非常感謝
HI~
其實出地鐵站後短距離google定位步行導航還OK,
遠距離就比較不準,加上韓文也比較容易查不到位置,
如果是第一次去,
建議手機可下載NAVER MAP中文版、或是DAUM英文版的使用喔
回覆時引用此篇文章
小瓜子 小瓜子 目前離線 小瓜子 已通過手機驗證. 門號所屬國家:Taiwan
背包客
文章: 36
#5
感謝: 1次/1篇
註冊日期: 2007-01-06
舊 回覆: 翻譯民宿地址 - 2019-06-16, 13:16

引用:
作者: ck15033 (原文章)
HI~
其實出地鐵站後短距離google定位步行導航還OK,
遠距離就比較不準,加上韓文也比較容易查不到位置,
如果是第一次去,
建議手機可下載NAVER MAP中文版、或是DAUM英文版的使用喔
謝謝你的建議,我有下載naver map,但仍舊查不到這個地址,所以才會想說是否用韓文地址才查的到
回覆時引用此篇文章
回覆   發表新主題



主題分類清單
遊記行程交通住宿景點購物飲食
金錢證件其他全部
主題工具
論壇跳轉
主題工具