背包客棧自助旅行論壇
[美洲旅遊好文]前言:我不是一個很會寫行程懶人包、旅行中也沒什麼must to do的人。所以只記敘些生活百態。這邊的國家數或許不夠格稱之為南美獵奇。...卻還是希望這些日常小事能對即將出發拉丁美洲的朋友們有些幫助。歡迎來FB:旅見旅文nomadonline 留言分享你們眼中更有趣的風景。
首頁 論壇 攻略 機票比價 訂房比價 旅遊相簿 會員相簿 景點地圖 背包幫 搜尋 今日新文章 註冊 登入論壇
回覆   發表新主題
 
主題工具
獨身流浪 獨身流浪 目前離線
背包大俠
文章: 125
#1
性別: 女生
感謝: 85次/24篇
註冊日期: 2012-02-06
舊 拉丁美洲沿太平洋風土人文獵奇篇 - 2019-03-21, 19:58

前言:我不是一個很會寫行程懶人包、旅行中也沒什麼must to do的人。所以只記敘些生活百態。
這邊的國家數或許不夠格稱之為南美獵奇。姑且擬為“拉美沿太平洋獵奇”好了。
此篇主要撰寫由古巴、哥倫比亞、秘魯、玻利維亞及智利待了128天,一路下來所觀察到的有趣民風。

從最不易讓看官受驚的 No. 10 開始 :古哥玻秘的主食、配菜與湯品八成是澱粉。前餐為肉末燉鹹紅豆湯、主餐為白飯雙拼義大利麵佐樹薯香蕉及酪梨沙拉(這樣聽起很法式、有比較可口嗎?)古巴和哥倫比亞比較多雞、牛肉、秘魯的品項更多(包括羊駝和天竺鼠)
對,鹹的紅豆湯。當他們聽到我們喝甜紅豆湯佐元宵時,表情比我更受驚。然後民宿家女兒轉身拿一瓶糖罐兒給我。
但是大姐,我並不會想把糖加入鹹湯裡RRRRR!其實歐洲的豆類也都是煮鹹食。有人知道為什麼亞洲會發展成甜的嘛?

鹹豆湯

秘魯天竺鼠。

藜麥玉米義大利麵,是個什麼樣子的概念(?)

No.9 : 智利 - 乾果店。智利的乾果店非常多,密度大約比在台南看到蜜餞店還來的高。乾果店裡賣的是秤斤論兩的杏仁、核桃、花生、南瓜籽、奇亞籽、亞麻籽、燕麥、香蕉片、蘋果片偶爾還能看到像爆米香的產品。我超喜歡在早餐時間來一碗綜合各類穀物的牛奶。健康一百分。



原文載於: 背包客棧自助旅行論壇 https://www.backpackers.com.tw/forum/showthread.php?t=10257778

No.8 : 古巴 - 街景軟硬體設施皆保留上世紀風采、街上的人服裝卻與景色異常違和,女人們都將夜店戰袍穿在艷陽下。她們用行動向世人訴說姊展現的不是身材而是勇氣。等等等、看倌莫要認為我在嘲諷;只要自己開心、穿什麼做什麼不越過道德或法律的底線,為什麼要在意別人的眼光?卡達夏家族展現的也是自信啊(離題)






No.7:哥倫比亞 - 國民都很有禮貌
Eg : 當一個2歲小男孩呼叫大人時,他們會回答:Sí, señor? (是的,先生?)而不是稱為 niño / chico (小男孩) ; 不只這個例子,常常聽到人們對話裡會不斷出現xxx先生、女士(而那位先生或女士不是別人正是交談對象) 我自認是很有禮貌的人,但我無法想像哪天對我朋友說話時一直稱呼他們:志雄先生、怡芬女士。恩。


No.6 : 智利 - 這就是我們的鄉音啦! - 如果有一天,你們說西語的友人想學中文,問:為什麼台灣人說一句話結尾那麼多「啊、啦、ㄏㄧㄡˇ、欸、喔」?舉個例子給他們:智利人講西班牙語、句末也都是po po po~像是Sípo (好呀), Nopo (不喔) ,allipo(那裡啊)諸如此類。智利獨有的語末助詞。既然說到這裡那順帶一提:如果看倌們想學西文,預算高當然直飛西班牙salamanca、他們教學是頂尖的(然後Alcala的居民就出來抗議了,畢竟人家出了西班牙大文豪塞萬提斯啊)喜歡南美文化或預算稍低的話,我很建議哥倫比亞。雖然相較古巴啊、秘魯等,哥國花費偏高,但卻比智利或阿根廷低。最重點的是:他們發音清晰!對我這種半吊子自學者來說,古巴人講話很快、玻利維亞人口音含糊像周杰倫(我到底要得罪多少人?)、智利人說話有種鼻腔而且結尾po來po去;至於阿根廷... 有一天請旅館室友矯正我的發音,結果她靦腆的笑說阿根廷人也都無法發出“標準腔”的LL單字。最後、許多南美地區不使用vosotro(familiar:你們)

波哥大街景。和出發前所想的混亂完全是天壤之差。


No.5 :秘魯,玻利維亞的人愛戴高帽?奇怪了,北部哥倫比亞不戴、南部智利也不見有這個文化。許多人或者以為高帽上的亮片和羽毛搭配當地服飾是傳統的部分。No~no~no~ 『Bowler hat』它緣自19世紀英國紳士所流行的帽子。那如何變成南美婦人的日常呢?
有兩種說法,其一:商人進口大量的帽子-它們原本要賣給在玻利維亞工作的英國男士們、但帽圍量錯了尺寸。其二:商人運載了過多的咖啡色bowler hat,可人家歐洲的紳士們要的是黑色。銷不掉也要想個辦法傾出啊~啊那群奸商(?)就對玻秘婦人說這是歐洲抬抬們的時尚。是歐洲內~歐洲內~崇洋風氣一發不可收拾(故事還有好幾版,本說書先生挑重點講一講罷了)當然straw hat草帽也是受歡迎的、它能夠在地生產,價格更近人些。



原文載於: 背包客棧自助旅行論壇 https://www.backpackers.com.tw/forum/showthread.php?t=10257778



No.4 :『南美好危險!女孩來了就當媽?』
在南美,女性常常被叫Mami~
矮額,怎麼會這樣?除了是媽媽的意思外,原來是從“mamacita”來的。這個字常聽Fonsi或洋基老爹的人應該不陌生:代表「很辣的妹子」。在哥倫比亞簡稱成“mamita”而在秘魯直接縮成“mami”了。後兩者和mamacita的差別是:不會被吹口哨而是代表親近之意。所以聽到別人喊『媽咪~』就像早餐店阿姨喊『美女~』的意思一樣、也不用雀躍啦... 除非你的人生和我一樣、只會被早餐店阿姨稱讚。嗯。

哥這個背影,也是mamacita。他們的標準好低(喂)

No.3:承上則、如果女孩是媽咪,那男孩當然就是爸比了。欸!你們以為我這麼偷懶,就這樣帶過一條來充數嗎?才不呢!『Papi』是緣投桑也是兒女呼叫自己老爸的方式(我這輩子沒叫我爸“爸比”過 = =)老爸這個Papa的發音會類似“把巴~”假如聽到別人喊“爸爸”那他們並不是要找老爸而是要找馬鈴薯或洋芋片(笑)

這是爸爸。

No.2 : 哥倫比亞人好搞威,秘魯人好內向?
(PS:這一項是綜合了很多人的主觀演變來的客觀。)是這樣的,我走在哥倫比亞的餐廳裡、商店裡、朋友家、朋友的親戚家,每個人都一直說話,有次我陪朋友的娘去肉攤買肉,明明每兩天會見一次面的人,偏偏五分鐘能解決的買肉行程花上了半鐘頭。然而場地轉到了秘魯,我待上半個月的旅館,每天見面,旅館夫婦只會問個好之後各做各的事,店家啊、路人啊彼此間也不多話。之後到了玻利維亞、在旅館內和其他旅人聊天,一個芬蘭女孩提起她的看法,我才驚覺自己不孤單。來了智利,我朋友也說哥倫比亞人的嘴很忙、停不下話來。承剛剛第六點提過的:想學語言,哥倫比亞是個適合練對話的地方XD

哥倫比亞的這群人壓根不管我懂不懂西文,硬要我加入跳舞和拍照。

奇葩 No.1 : 哥倫比亞 - 起司整塊浸泡在巧克力裡面攪著喝。
當下我拍照分享給親友時、大家都不可置信的說:味道不會很奇怪嗎?我的host也說,他們看不下數百次其他國的人的驚恐面相:P 尤其是他們女兒的未婚夫家是法國人,拼命搖頭說不能這樣吃rrrr!
味道不至於很奇怪,因為起司不會和巧克力融唯一體、但是遇熱會牽絲,基本就像一口起司一口巧克力這樣配著吃。
話說法國人也起司配紅酒啊(但是沒泡進去吃啊!)


(眾:沿太平洋?妳把瓜地馬拉、哥斯大黎加、阿根廷那些都放哪了?)
欸抖...我就是把日記拿出來整理整理、讓看官們笑笑罷了。
可能是神經原本就比一般人粗的關係,我經常無違和融入當地所以不太常感受到文化衝擊。再加上行走越長的時間,說好聽一點是處變不驚見怪不怪,但是換角度來看卻又是環境敏銳度下降了。於是在哥倫比亞的時候,冒出一條“要紀錄一些不同的事物”的想法,雖然不會講西文,可若是觀察路人的舉止、周邊環境的變化、衣著裝扮這些還是不難的。加上這百多日的拉美旅行有些奇遇,恰巧碰到一些英文很好的當地人,對於我的問題總有很精闢的解釋。先整理出十條來分享,雖然和行程、景點無任何關聯,卻還是希望這些日常小事能對即將出發拉丁美洲的朋友們有些幫助。
歡迎來FB:旅見旅文nomadonline 留言分享你們眼中更有趣的風景。
獨身流浪 在棧內的其他好文

成功闖入歐洲日常的臺菜之『有事上桌聊』
失落與永恆『天空之城Machupicchu』巍峨的靜謐
『古巴25日,觀察日記』
『在古巴,我好嗎?』25日花費、民宿推薦、景點交通與碎念分享

此篇文章於 2019-03-22 13:10 被 獨身流浪 編輯。
被閱讀2981次
回覆時引用此篇文章
k7699 k7699 目前離線 k7699 已通過手機驗證. 門號所屬國家:Taiwan
背包高手
文章: 91
#2
性別: 秘密
感謝: 46次/43篇
註冊日期: 2009-04-29
舊 回覆: 拉丁美洲沿太平洋風土人文獵奇篇 - 2019-03-25, 15:19

整篇文章很棒! 就是標題的"獵奇"兩字讓人傷腦筋啊 --- just my 2 cents.
回覆時引用此篇文章
回覆   發表新主題


主題分類清單
遊記行程交通住宿景點購物飲食
金錢證件其他全部
主題工具
論壇跳轉
主題工具