背包客棧自助旅行論壇
發文 註冊 登入
其他

在1940年代,台灣的官方語言是日語嗎?

23 15 915
mariogomezs 的頭像
mariogomezs
#1
舊 2021-05-15, 18:58
1895年至1945年是台灣的日治時期
在1940年代,台灣人會說日語嗎?
感謝 1
915 次查看
bb123dd 的頭像
bb123dd bb123dd 已通過手機驗證. 門號所屬國家:Taiwan
#2
舊 2021-05-15, 20:12
@
你喜歡英國人還是中國人
鄧忠 的頭像
鄧忠 鄧忠 已通過手機驗證. 門號所屬國家:Taiwan
#3
舊 2021-05-15, 20:22
80歲以上的台灣人(日據時代就生活在台灣)應該多少會說一兩句日語吧?像我祖父(民國3年生)還在世時就常常聽其哼日語小調。
感謝 3
快樂石頭 的頭像
快樂石頭 快樂石頭 已通過手機驗證. 門號所屬國家:Taiwan
#4
舊 2021-05-15, 20:30
生活在那個年代,我的曾祖父母不會不懂日文,我的祖父母只能說略懂簡易日文,而我父親生於大正10年相當於民國10年,我父母都受日式教育,日語溝通能力相當好,我的舅舅算起來大概民國26年生,好像受過1~2年的日式小學校教育,光復後改受國民小學教育,我老舅的日文大概都忘光了吧。
感謝 3
ICL ICL 已通過手機驗證. 門號所屬國家:United States
#5
舊 2021-05-15, 23:33
我父母是那個年代的
都不會說日語
他們的上一輩也只會簡單幾句而已
感謝 3
泰愛泰黨 的頭像
泰愛泰黨 泰愛泰黨 已通過手機驗證. 門號所屬國家:Thailand
#6
舊 2021-05-16, 00:38
引用:
作者: mariogomezs (原文章)
1895年至1945年是台灣的日治時期
在1940年代,台灣人會說日語嗎?
看是否有受教育吧!
像我父親小學跟初中在學校是受日語教育
所以都會講日語🎌🙂
感謝 1
kch0511 的頭像
kch0511 kch0511 已通過手機驗證. 門號所屬國家:Taiwan
#7
舊 2021-05-16, 10:07
1940年,台灣是日本的領土,官方語言是日文
就像港英時代,統治香港的英國港督,使用的語言是英文
但是一般民間還是可以使用粵語,電視電影、書籍報刊也都可以使用粵語與中文
港英時代的香港人,每個人都會講流利的英文嗎?我的印象中,好像不是

1945年前的台灣日治時期,跟1997年前的港英時代應該很類似吧
一般民眾使用自己的母語,以泉漳片閩南語為主的台語,還有客家話及各原住民語言...
那個時代台灣有台語發音的電影、流行歌曲,以漢文發行的報刊雜誌
如果沒有打算往公職、日本企業發展,不需要成為熟諳日文的「國語家庭」
我的外祖父母是中部農村的農民,我的祖父是台北都會區的藍領
他們都沒有能力以全日文與人交談,只是懂得一些字詞、片語
我那些1930年代出生的父執輩們,他們入學時已經進入二戰時期
我不確定他們當年在學校是講漢文還是日文,不過,他們最有印象的是躲空襲
1945年後,幾乎是重新學習,日本時代學的,早就忘光了
我小時候,不管在北部或中部,所有的長輩都是講台語
有一位當醫生的長輩,他們家的名字全用日文
只不過其他親戚都不會日文,我也沒聽過他講日文

近代民族自決興起前,一堆帝國、王國統治著龐大土地與多個民族
在那個沒有現代傳播工具的年代,統治者使用的語言,不見得能通行全國
從1279年南宋亡國到1927年中華民國定都南京
六百多年間統治中國的皇帝幾乎都在北京,官話也以北京話為基礎
但是中國很多省份,乃至台灣港澳,還是使用自己的母語,不是講官話
一直到現代,因為傳播工具的發達,因為工商社會讓不同地區的人需要密切交流
才有全國多數人民都能流利使用的語言,也讓很多非官方語言的母語快速式微或消失
感謝 2
泰愛泰黨 的頭像
泰愛泰黨 泰愛泰黨 已通過手機驗證. 門號所屬國家:Thailand
#8
舊 2021-05-16, 19:22
引用:
作者: kch0511 (原文章)
我的外祖父母是中部農村的農民,我的祖父是台北都會區的藍領
他們都沒有能力以全日文與人交談,只是懂得一些字詞、片語
我那些1930年代出生的父執輩們,他們入學時已經進入二戰時期
我不確定他們當年在學校是講漢文還是日文,不過,他們最有印象的是躲空襲
1945年後,幾乎是重新學習,日本時代學的,早就忘光了
我小時候,不管在北部或中部,所有的長輩都是講台語
有一位當醫生的長輩,他們家的名字全用日文
只不過其他親戚都不會日文,我也沒聽過他講日文
當時的小學有分日本人唸的,跟台灣人唸的.....日本人唸的小學台灣人也可以進去唸
所以在日本人唸的小學讀書的台灣人,日文會好很多(老師、同學都是日本人)。
尤其小學畢業考初中是用日文考,所以考上的都是日本人,一般在台灣人唸的小學讀書的台灣人是考不上的.....😞❕
kimmydefaru 的頭像
kimmydefaru
#9
舊 2021-05-16, 20:40
引用:
作者: 泰愛泰黨 (原文章)
當時的小學有分日本人唸的,跟台灣人唸的.....日本人唸的小學台灣人也可以進去唸
所以在日本人唸的小學讀書的台灣人,日文會好很多(老師、同學都是日本人)。
尤其小學畢業考初中是用日文考,所以考上的都是日本人,一般在台灣人唸的小學讀書的台灣人是考不上的.....😞❕
那個年代
台灣人上的小學 也是用日文授課
只要念得夠久+有認真上學 日文應該不至於太爛吧

我以前認識一個受過日文教育的阿北(阿北數年前已升天 若還在應該超過85)
他曾說 他們那種年代的人的日文好不好
跟你在台灣光復前念了多久日文有關
像他這種念到小學畢業還是上國中(不太確定) 基本上算還不錯
但他老婆(比他年輕)沒念幾天日文 就普普

此外
這位阿北後來的工作與日本有關(帶團去日本的導遊 日媒駐台記者)
經常跟日本人交流 所以他的日文也不會過時
能隨時掌握一些新辭彙
感謝 3
快樂石頭 的頭像
快樂石頭 快樂石頭 已通過手機驗證. 門號所屬國家:Taiwan
#10
舊 2021-05-16, 23:27
引用:
作者: 泰愛泰黨 (原文章)
看是否有受教育吧!
像我父親小學跟初中在學校是受日語教育
所以都會講日語🎌🙂
那個年代沒有初中,先國民學校 公學校6年(台人唸的),小學校6年(日人唸的)
中學分男女中學四年制:想續唸大學就再考唸高等學校
台北男子中學:一中(建國)二中(成功)三中(附中)四中(台北工農),一中二中日人唸的
台北女子中學:一高女(一女中)二高女(現立法院)三高女(中山女)四高女(前台北護專)
台北職科學校三年制:台北工業學校(前台北工專)開南商業學校及工業學校(開南商工)
台北高等學校二年制 爲大學預科(現師範大學)
台灣只有一所台灣帝國大學,現在的台灣大學,台灣人只能唸醫科農科
想唸大學其它科就得出洋到日本唸
此篇文章於 2021-05-19 04:21 被 快樂石頭 編輯。
感謝 2
泰愛泰黨 的頭像
泰愛泰黨 泰愛泰黨 已通過手機驗證. 門號所屬國家:Thailand
#11
舊 2021-05-17, 11:55
引用:
作者: 快樂石頭 (原文章)
那個年代沒有初中,學制好像是公學校6年(台人唸的),或小學校6年(日人唸的)
中學分男女中學四年制,男生中學就叫一中 二中 三中,通常排前的供日人唸的
台北好像有3所高女,一女及二女光復後合併改爲第一女中,三女改爲中山女中
或職科學校,台北較有名是台北工業學校,光復後改台北工專
最後是大學,只有一所台灣帝國大學,現在的台灣大學,台灣人只能唸醫科農科
原來如此,我父親常提當年勇,說當初小學畢業能進中學的台灣人少之又少,他一直很自豪自己是當地少數能唸到高中?的人(台東中學),然後說剛好日本戰敗撤退,日本人都被他們幾個台灣學生打得四處逃竄....
感謝 1
泰愛泰黨 的頭像
泰愛泰黨 泰愛泰黨 已通過手機驗證. 門號所屬國家:Thailand
#12
舊 2021-05-17, 12:25
引用:
作者: kimmydefaru (原文章)
那個年代
台灣人上的小學 也是用日文授課
只要念得夠久+有認真上學 日文應該不至於太爛吧

我以前認識一個受過日文教育的阿北(阿北數年前已升天 若還在應該超過85)
他曾說 他們那種年代的人的日文好不好
跟你在台灣光復前念了多久日文有關
還有看日常生活接觸的環境.....記得我祖父好像是幫當地日本人開車的司機,所以也通日文。
所以跟我祖母都以日文互稱,家裡也都使用「多桑」、「卡桑」等日文稱呼。
nj07032 的頭像
nj07032
#13
舊 2021-05-17, 20:54
當時的國語就是日語,各級學校老師也大多以日本人為主. 既使二戰結束後,很多台灣學生長大後,都還會去請日本老師回台灣,開同窗會.
當時日本政府還力推國語家庭政策,如果在家以國語(日語)當主要生活語言,便可申請為國語家庭.日後一切福利,都比照日本人待遇.
國語家庭大多為台籍公務員或企業家,小孩只會日文,台語很差.
感謝 2
laughing
#14
舊 2021-05-17, 22:02
怪不得李登輝有日本名字
kch0511 的頭像
kch0511 kch0511 已通過手機驗證. 門號所屬國家:Taiwan
#15
舊 2021-05-18, 09:06
引用:
作者: laughing (原文章)
怪不得李登輝有日本名字
我那些不諳日文、不是國語家庭的長輩們,幾乎每個人都有一個日文名字
就像現在大部分台灣人也都有一個英文名字
很多年前去一家洋派老總的公司任職,不論職階,所有人都以英文姓名稱呼
報到時HR說,拜託不要叫Eric,公司裏已經大ㄝ、中ㄝ、小ㄝ...都有了