背包客棧自助旅行論壇
訂房比價
日文翻譯網站相關網站
日文翻譯網站主題

請問有人現在在岡山嗎?機場到市區是OK的嗎

(我翻譯日文網站好像說要花點時間,沒那麼快通車啊!)

給駿河屋客服的翻譯

於是我用我程度差到爆的日文+翻譯網站之後跟駿河屋說明狀況,請他再用paypal請款一次,如果再次無法請款,請再通知我。

東京的叫車軟體

K大晚安 K大看得懂日文 就不翻譯了 這個網站給您參考 迎車部分若是少量收取 您沒拿收據應該沒有發現 而且也不是只有東京才有

想請教關於購買利尻觀光巴士行程的問題

我瞎了 heartland ferry官網有中文(因為我都看日文的啦) 不過不是整個網站翻譯 而是像這樣弄一張pdf的紙

幫忙翻譯日語

我真的還是對那中文不滿 真的不要直接一字不落地翻譯成日文比較好 大津高校網站上有寫到 他們不是第一次來歹丸了

富士租車方案

因為網站只有日文版, 用翻譯也翻譯得怪怪的看不懂 只看得懂有 1 個是早鳥 20 優惠

租車問題

很多日文網站,用google翻譯後,我還是不確定那是不是油電混合!

JR Rail Pass使用問題和行李

網路上也有很多翻譯網站,

大阪Vin Inn心齋橋訂房是不是一定要加入會員

不知道日文怎麼寫有網站可以協助翻譯,請自行估狗 ご住所→郵便番号000-0000,都道府県選「その他」,其他隨便你用英文也可以,但至少要填到「町村」那一欄

日文翻釋~詢問飯店回覆的內容

我本身不懂日文,但推薦你一個翻譯網站,覺得有時候翻得比google人性化。

201503 網路預訂JR東日本新幹線車票(EKI-NET)教學-另JR九州訂票規則提醒

這是板主常用的日文翻譯網站, 算是翻出的比較像人話, 網站也請先準備在旁邊, 才能好好對付這難搞的登錄流程!

會否買票觀看: 環球影城: 天使のくれた奇跡 The voice of an Angel

網站只接受日文名字, 我是用Google將名字翻譯成日文後填入.

求-京都之來去鄉下住一晚

日文不行可以靠GOOGLE翻譯,而且網站蠻多漢字,可以大概猜出來是說甚麼,越鄉下的住宿越不容易從國際訂房網站訂到,一般要從日本本身的訂房網站(Jalan、樂天等)去訂,甚至有部分民宿業者是老人家,根本不會網路,只有傳真,不然就是打電話去訂。

關於道東三湖深度之旅網站

是個日文網站,不過用google翻譯可看懂。

不懂得日文怎樣遊日本攻略及心得分享

訂房時 雖然JALAN和樂天都有中文網站,但日文網站的選擇較多,其實只要明白一些訂房的述語(有些是漢字),訂房便沒困難了:

東京+群馬六日五夜行程 & 問題

(抱歉其實不懂日文只是用翻譯網站所以沒有很清楚確實答案真的不好意思..)