背包客棧自助旅行論壇
訂房比價
英文相關網站
英文主題

英文戶籍謄本上的祖父母英文名字?

英文戶籍謄本上的【祖父母】英文名字 U是美國公民為台灣兄弟姐妹T申請綠卡, 需要英文戶籍謄本,因為戶籍謄本上父母的資料上會有【祖父母/外公外婆】的名字,因此需要祖父母/外公外婆的英文名字,按照官方文件【護照】的英文名字是最正確的,但是祖父母/外公外婆有的已經過世20-30年,也應該是有護照,可是沒有任何護照的資料,那麼【祖父母/外公外婆】的英文名字怎麼辦?

英文譬如 e.g. 和例子 ex. 之用法的差別

既然又寫了一篇文章討論英文, 讓我多做些呼籲, 若選擇寫英文, 請留意正確性, 否則何必用英文, 如果覺得台灣人都懂台灣人的錯誤英文, 所以無所謂, 那實在是可笑的藉口。

在美國使用中文的英文譯名

從此我再也沒用過英文名。

R 還是不 R? 英文 R 之發音與消音

To R or not to R - Rhoticity in English 台灣人說英文時有許多普遍的困難, 其中之一是 r 的發音, 這個捲舌音是很多台灣人的死穴, 但不是所有的英文都使用發音的 r, 有些英文常常消除 r 的音, 實際上 r 之發音或消音是一種分類英文的方法, r 發音的英文稱為 rhotic English, r 消音的英文稱為 non-rhotic English。

由兩位棧友名稱來談英文

所以英文是可以押韻的, 在客棧中用心看文章也可以學到英文, 是不是很棒。

美國唸英文

在美國工作跟學英文沒法劃上等號,在美國就業也不見得一定要用英文,多的是不需要使用英文的工作,但重點是你可以合法在美國工作嗎?

英文和歐洲語言之關聯 (或無關聯)

歐洲語言, 包含英文, 都是同宗同源嗎?

中文姓名改字英文拼音不變申請移民

良民證英文版中文英文都會刊載(新名字) USCIS有可能會跟你要戶籍謄本之外的出生證明。

日文出生證明翻譯成英文?

不管是在台灣還是日本,過去電腦沒那麼發達,也沒有因應"國際化"的需求,自然不會有英文的選項,過去還有產婆呢,國外也有midwife,出生證明是孩子出生後才去申請的,不申請不會主動發給你,沒birth certificate在某些國家是報不了戶口的.

尾巴S的哀傷 -- 一個台式英文的常見錯誤

我可以舉出更多這類的字, 但對願意理解並學習的人已經點到了, 最終是必須自己思考, 台灣人的英文進步緩慢, 除了教育制度外, 以訛傳訛也是原因, 在美國的台灣人當有使用正確英文的使命感, 讓客棧發揮正面的力量。

台灣學校畢業證書需要先認證後才能在美國找工作嗎

我知道會有英文的summary, 可是應該沒有全部英文.

美國|他說KISS

不過工作就是這樣,我老公早期很在意對方說的英文,稍微說的順一點的他就認定對方是從小就說英文的,超級無聊,銀行電話客服都是印度腔英文,難道要因為對方的英文講得不夠好把她換掉?

請問嚴苛壓力大的語言學校推薦

我覺得老美的英文作文要求跟亞洲英文作文風格很不一樣.

中文證明也要六份嗎

謝謝 網路查到的資料===因此我會建議在申請中英文結婚證書、中英文出生證明、英文戶籍謄本…這三個最重要且會重複提供的文件要申請到6份,外加花錢請公證人公證!

NVC 出生證明

醫院的英文出生證明+戶政的英文戶籍謄本 2.沒有醫院的出生證明: 戶政的出生證明(翻譯成英文再去公證)