背包客棧自助旅行論壇
訂房比價
翻譯相關網站
翻譯主題

中文文件/證件不需要翻譯?

另外的考慮點: 是不是有些文件可能會在美國用到,所以有英文翻譯及公證,比較方便,就順便在這個程序一起處理【翻譯成英文文件+公證】?

中文證明也要六份嗎

另外請翻譯,是翻譯一次費用(600元嗎?)

日文出生證明翻譯成英文?

我沒看過日文版的出生證明,依照外館的處理流程應該沒錯,先在外館驗證為true copy,回到台灣後翻譯為他國語言後再certify一次,花兩次文書驗證的錢就可以解決問題.

移民會用到的退伍令翻譯分享(陸軍)

若堅持直譯 建議翻譯成 General 2nd Class 符合和其他軍階用詞

出生證明上父母親名字的翻譯問題(父母有改名)

所以才想在翻譯前,上板來請問各位專家。

出生證明

的字樣,我的戶籍謄本備註那裡字很多,因為我有改名的關係,有經驗的朋友跟我說,戶政事務所不會幫我翻譯那些字,會直接空白,所以我是拿中文正本去找翻譯+公證,

移民文件問題

第二:想請問有經驗的棧友,你們的英文翻譯版是按照台灣官方的出生證明、出生登記申請書、戶籍籐本的格式翻譯(要畫格子),還是照一般翻譯社一行一行排列即可?

留在美國跟男友生活的辦法- 短期(至少一年)不會結婚

也可以花錢找人翻譯(一般人都自己翻,除非連翻譯結婚證書的能力都沒有)

美國海關詢問的煩惱

或是當場請翻譯官協助.

公司出機台到美國,同事要去裝機,請問可申請ESTA入境嗎

如果雞同鴨講,趕快請翻譯官幫忙.

請問攜帶泡麵入境美國

當下不知如何回答就用手機翻譯.

F1簽證被拒

除了說做翻譯目標小,還說翻譯交給Google就好了,我個人聽不到褒的地方,倒是覺得這是貶,任何一個從事翻譯工作的人聽了都不會舒服的.不然大家易地而處,說把你的工作交給電腦就好,你會覺得是在稱讚你的工作嗎?

美國遣返沒蓋章

這還是在機場,還有可能找到人"幫忙",走陸路是去哪找翻譯啊????

美國入海關問題

也不用擔心 我看過有航空公司的人會在附近幫忙翻譯 就算沒有航空公司的人能幫忙翻譯 也有同機的人啊 我就曾被移民官要求幫忙翻譯

求分享美國內地航線的廉價航空公司網址

(L)(F) 在泰國的時候,因為住宿青旅一個房間幾個人,認識好幾個年輕的旅行者,有一位年輕人幫我手機里面安裝了一個谷歌翻譯客戶端,在離線的時候可以翻譯,還可以拍照告示牌翻譯。

浮光掠影美利堅:窮遊老帆 橫貫北美蹣跚而行的跛腳鴨

淩晨,列車到達洛杉磯車站,一位聖荷西的華人小姐下車後,陪同我找了一位黑人美鐵工作人員,要求開延誤證明,對方看了我的谷歌翻譯文字和聽了英語翻譯後,讓我們在原地等一分鐘,結果等候了十分鐘也不止,影子也不見。