背包客棧自助旅行論壇
訂房比價
翻譯相關網站
翻譯主題

中文證明也要六份嗎

另外請翻譯,是翻譯一次費用(600元嗎?)

日文出生證明翻譯成英文?

我沒看過日文版的出生證明,依照外館的處理流程應該沒錯,先在外館驗證為true copy,回到台灣後翻譯為他國語言後再certify一次,花兩次文書驗證的錢就可以解決問題.

移民會用到的退伍令翻譯分享(陸軍)

若堅持直譯 建議翻譯成 General 2nd Class 符合和其他軍階用詞

出生證明上父母親名字的翻譯問題(父母有改名)

所以才想在翻譯前,上板來請問各位專家。

移民文件問題

第二:想請問有經驗的棧友,你們的英文翻譯版是按照台灣官方的出生證明、出生登記申請書、戶籍籐本的格式翻譯(要畫格子),還是照一般翻譯社一行一行排列即可?

公司出機台到美國,同事要去裝機,請問可申請ESTA入境嗎

如果雞同鴨講,趕快請翻譯官幫忙.

美國海關詢問的煩惱

或是當場請翻譯官協助.

F1簽證被拒

除了說做翻譯目標小,還說翻譯交給Google就好了,我個人聽不到褒的地方,倒是覺得這是貶,任何一個從事翻譯工作的人聽了都不會舒服的.不然大家易地而處,說把你的工作交給電腦就好,你會覺得是在稱讚你的工作嗎?

出生證明

的字樣,我的戶籍謄本備註那裡字很多,因為我有改名的關係,有經驗的朋友跟我說,戶政事務所不會幫我翻譯那些字,會直接空白,所以我是拿中文正本去找翻譯+公證,

ESTA狀態

正確的翻譯是「你現在無法進行旅客規範檢查」

留在美國跟男友生活的辦法- 短期(至少一年)不會結婚

也可以花錢找人翻譯(一般人都自己翻,除非連翻譯結婚證書的能力都沒有)

為未成年子女在美國調整身份

你的兒子的翻譯就是你。

美國入海關問題

也不用擔心 我看過有航空公司的人會在附近幫忙翻譯 就算沒有航空公司的人能幫忙翻譯 也有同機的人啊 我就曾被移民官要求幫忙翻譯

美國遣返沒蓋章

這還是在機場,還有可能找到人"幫忙",走陸路是去哪找翻譯啊????

K-1 VISA問題

我補充一下: 根據國務院、NVC的官網,文件的語言如果是領事館所在地的官方語言的話,是不需要翻譯的 版上確實有這樣的成功經驗,也有版友的律師讓他交中文文件給NVC

請問攜帶泡麵入境美國

當下不知如何回答就用手機翻譯.