Google
首頁
論壇
攻略
機票比價
訂房比價
優惠專區
會員相簿
景點地圖
背包幫
搜尋
今日新文章
註冊
登入論壇
背包客棧
相關網站
東北亞
>
日文
搜尋主題
日文相關網站
日文主題
簡易日文對話請益
當你用日文跟對方說話 禮貌上 對方也會用日文回覆你 他的日文 不會是課堂上的慢速日文 也不會是緯來日本台的有字幕的日文
迪士尼日文官網訂房問題
因為日文官網註冊的會員有較多的房型可訂,故用日文會員訂
不懂得日文怎樣遊日本攻略及心得分享
下載地址: 最後,因為我本身是不認識日文的,所寫出來的都是一些過往的經驗,如日文上有什麼錯漏的地方,請懂日文的朋友指正喔!
世界上,日文除了日本外,還有別的國家以日語為官方語言嗎?因何日文在關島廣泛使用?
他說去歐洲XX國時 遇到很多當地人會日文 還狗腿跟日文老師說: 老師你可以去XX國噢 直接用日文溝通 但本健忘人完全不記得該同學說的是歐洲哪國
求協助理解日文
用谷哥來翻譯後也不太明白, 有懂日文的大大能協助說明嗎?
jalan日文網站訂房
大家好 最近第一次用jalan日文網站訂房 發現同一個房型有好多種方案且價錢不同 目前有個疑問想請大家幫忙
使用Eki-net訂票,日文版和中英文版網頁的差別?
(會玩日文版的人會覺得中英文版真的精簡到不行) 如果妳有機會使用過日文版就能懂了 日文版的Ekinet多出太多太多的功能與彈性了
想請問一句日文
免得硬講句子 對方用句子回結果聽不懂 哭死 (你出示字條也一樣 他搞不好寫一串日文回你咧 照樣又看不懂 哭2)
自駕如何表達日文翻譯接駁
只是提醒 所能駕駛之車輛種類 (大小,客車還是貨車,可否聯結等) 與所持之台灣駕照類別所能駕駛之車輛種類相同,於日文譯本内亦有記載。
請問關於Ekinet日文版的詢問
我看日文官方説明都沒有提到拿JRPASS的説明 附注: 我會日文 以前也曾經有使用過Ekinet訂票的經驗
想了解一些有關帶孩子遊日本會遇到的日文
日文不夠好絕對不要去學幾句正確的日文來說, 因為學過日文的人學幾句標準日文不難說得像一回事, 但是日本店員就回他們標準的客套比正文長答案,
日文翻譯
你是說不甚了解嗎?
超過8點機場租車,航廈位置求助日文或熟悉機場高手
但是他只提供日文服務,翻譯完還是不太清楚,航廈位置求助日文或熟悉機場位置的高手指點迷津 我們搭虎航,1/17星期五晚上7:10到沖繩機場
日文翻譯求助
原因大致上是,我在豪斯登堡裡某間店用餐,結帳時我把萬元鈔當成千元鈔付款(回到飯店算錢才發現,用餘額去推敲應該是上述原因沒錯,但此時也已休園),我打算隔天去園區外面服務台詢問一下是否可讓我跟此店員確認一下(我日文不是很好,但靠比手勢跟幾句簡單句子應該可跟店員溝通,但就是不知道如何跟服務台表達我的問題,請各位達人幫幫忙,打算明早9點開園就要去詢問看看,感激不盡:'(
關於jr pass東北版 日文網站劃位問題
我當初也是看別人教學網站去翻譯的 因為我不會用中文電腦敲日文鍵盤.....
問題:JR 東日本 新幹線 網路訂票 日文版
我說要用日文版不是不行 (日文版好用很多) 但建議真的要先研究清楚再使用 不然取票問題事小,等等被莫名其妙扣款就好笑了
搜尋主題
其他
»
日文
»
句子翻譯
»
日文翻譯網站
»
大島てる
»
地址翻譯
»
首爾紅燈區
»
翻譯網站
»
走光美圖
»
紅燈區
»
dzrzvd是什麼牌子
»
日本
»
菜單翻譯
»
大阪飛田新地
»
日本綜合
»
wakamoto
»
馬油
»
片假名翻譯
»
日文翻譯成中文
»
中文翻譯日文
»
日本國內線機票
»
日本海關違禁品
»
冰爪
»
日幣
»
大韓航空退票
»
日光
»
韓國
»
換錢
»
美金換韓幣
»
全角名字
»
正確翻譯
»
北海道11月天氣
»
在日本紅燈區游記
»
北海道
»
日本疫情
»
飛田新地
»
北海道馬油
»
菜單翻譯價格
»
四國遍路野宿
»
日文正確翻譯
»
茶席
»
日本新幹線票價
»
仁川機場到金浦機場
»
京都
»
大阪紅燈區
»
奧之細道
»
跨年感想
»
蒙古騎馬
»
貨運行
»
退票
»
docomo