發文 註冊 登入
戶籍謄本相關網站
戶籍謄本主題

請問移民簽證面試的英文版戶籍謄本,需不需要更新?

不知道這樣的情形需不需要重新申請英文版戶籍謄本,還是用原來已經遞交的就可以。

英文戶籍謄本上的祖父母英文名字?

英文戶籍謄本上的【祖父母】英文名字 U是美國公民為台灣兄弟姐妹T申請綠卡, 需要英文戶籍謄本,因為戶籍謄本上父母的資料上會有【祖父母/外公外婆】的名字,因此需要祖父母/外公外婆的英文名字,按照官方文件【護照】的英文名字是最正確的,但是祖父母/外公外婆有的已經過世20-30年,也應該是有護照,可是沒有任何護照的資料,那麼【祖父母/外公外婆】的英文名字怎麼辦?

請問DS-260和文件已提交,昨天收到新的checklist,想請教補件後大概需要多久能夠收到確認書

可是之前交的戶籍謄本打印日期已經是兩三年前的了,我們離開台灣超過兩年,已經被除籍,那麼面試時,是否需要再申請新的戶籍謄本帶去呢?

CR1 出生證明 補件第二次

我們提供醫院英文出生證明+公證以及戶籍謄本英文版本 所以在想可能現階段規定是要求戶籍謄本需要公證,抑或是公證人不夠,需要到外交部的階層公證。

美國綠卡身分調整 出生證明

國務院規定1945年日治時期出生或是當年從中國逃亡出來的出生的可以只交戶籍謄本 你爬文出生證明就可以看到很多人只有交戶籍謄本被補件,如果你不在意被RFE的話,可以只交戶籍謄本賭看看。

請問拿到綠卡後改名

不好意思事情是這樣,我在拿到綠卡前在台灣改名了,本來名字是王小明改成王筱明這樣,後來出境時沒想到會在美國辦綠卡護照也粗心沒有換新護照,拿著原來護照跟原來護照申請的esta(都是王小明)到了美國後來結婚轉換身分,但是申請綠卡交的戶籍謄本是有註明改名,(就是註明wang xiao ming改成wang xiao ming這樣,英文拼音沒變是中文改變),現在問題來了,我很多台灣帳號包含護照都是王小明,我想趁這次回台灣改回原來的名字,請問這樣需要告知移民局嗎,謝謝!

NVC出生證明被要求補件問題

因為我的美國親人堅持如果要附戶籍謄本一定要用現行的(因為有current這個字)但她們可能年代比較早不知道現在的戶籍謄本可以分為全戶total/部分partial,也可以申請出生時或稱原始的戶籍謄本?

關於辦理K1未婚妻簽證 Nov 2021

如果改名字,並也離過婚,戶籍謄本上兩項都有記載,問題是要寄出一份還是兩份的英文戶籍謄本呢?

NVC 出生證明

+戶政的英文戶籍謄本 3.

出生證明

如果是戶政事務所直接申請出來的英文版結婚證書 跟戶籍謄本就不需要公證了 但你要注意英文版有沒有幫你翻譯好,戶籍謄本的備註需有「born at..」

DS260表填寫問題

7=現在住址,要填戶籍謄本上的住址?

Dual citizenship Questions

没有身份证的,交验户口名簿或6个月之内签发的户籍誊本。

Esta拒絕入境

他都已經遞出I-130了,必須交結婚證明、戶籍謄本,不太可能沒有登記

DS160填表問題請教

孩子在知道父母身分證字號和生日的情形下可以以利害關係人的身分直接申請父母的戶籍謄本(上面會有父親的戶籍地址,你就填父親的戶籍地址就好),如果想知道父親的身分證字號,查看你的出生證明就可以知道了

I-130 戶籍地址 問題

想請問如果要提供結婚證書或戶籍謄本時上面的地址與居住地址不同會有問題嗎?

DS260 地址填寫

小時候居住地與戶籍地根本就連不上呀⋯ 要是以實際居住地填寫.那面試的時候.不就與中文戶籍謄本又不一樣了嗎