PDA

徵求下的 日文/韓文/西班牙語/法語/德語, 盼請大家接力完成 ««« 查看完整圖文版


Hark
2006-12-06, 10:30
請各位高抬貴手,幫幫忙...
日文和韓文的部分,可以的話,順便附上拼音-->感恩啦)))

...^_^...

1.先生(小姐)你可以出示你的護照,讓我們登記嗎?
2.方便你的信用卡,讓我們預先授權嗎?
3.先生(小姐)冰箱裡可選兩瓶非酒精飲料是免費的,水果也是免費的
4.早餐在B1地下一樓餐廳用餐,用餐時間6:00-10:00,內容很豐富,別錯過了
5.7樓有健身房和溫水游泳池,都是免費使用的
6.再見,祝你旅途愉快


Hark
2006-12-07, 15:33
自己頂一下,拜求 拜求,這跟旅遊有太大關聯了

查看完整圖文版

我不是小華
2007-01-05, 20:26
a...我覺得以下的對話好像只有在高級旅館才用的到吶....

去了德國連"引秀迪供(=excuse me)"都很少說...各國的高級旅館英文程度都應不錯吧 (H)

不過還是很想知道啦~~幫你頂一下 ;-)

查看完整圖文版

inc
2007-01-06, 10:41
= = If it'a about business, I think you can find some company to help you. Just pay your money.

查看完整圖文版

luna
2007-01-25, 23:24
這看起來像是飯店業者需要的會話

查看完整圖文版

Leandro
2009-09-29, 06:26
請各位高抬貴手,幫幫忙...
日文和韓文的部分,可以的話,順便附上拼音-->感恩啦)))

...^_^...

1.先生(小姐)你可以出示你的護照,讓我們登記嗎?
2.方便你的信用卡,讓我們預先授權嗎?
3.先生(小姐)冰箱裡可選兩瓶非酒精飲料是免費的,水果也是免費的
4.早餐在B1地下一樓餐廳用餐,用餐時間6:00-10:00,內容很豐富,別錯過了
5.7樓有健身房和溫水游泳池,都是免費使用的
6.再見,祝你旅途愉快
西班牙語版:

1.先生(小姐)你可以出示你的護照,讓我們登記嗎?
Sr. (Sta.): ¿Puede mostrarnos su pasaporte, para poder registrarlo?

2.方便你的信用卡,讓我們預先授權嗎?
¿Puede falilitarnos su tarjeta de credito para poder pedir autorización?

3.先生(小姐)冰箱裡可選兩瓶非酒精飲料是免費的,水果也是免費的
Sr. (Sta.): Ud. puede consumir sin cargo hasta 2 botellas de bebidas sin
Alcohol en la heladera, las frutas también son de sin cargo.


4.早餐在B1地下一樓餐廳用餐,用餐時間6:00-10:00,內容很豐富,別錯過了
El desayuno está en subsuelo B1, horarios son de 6:00 hasta 10:00. Hay muchas variedades, no se lo puerde.

5.7樓有健身房和溫水游泳池,都是免費使用的
Hay gimnasio y pileta climatizada en los piso 5 y 7, son entrada libre sin cargo.

6.再見,祝你旅途愉快
Adiós, que tenga muy buen viaje.

查看完整圖文版

徵求下的 日文/韓文/西班牙語/法語/德語, 盼請大家接力完成 ««« 查看完整圖文版