背包客棧自助旅行論壇
[旅行外語]紐式英文用法與我們在台灣常使用的美語不同生活用語也不太一樣提供一些生活上會用到的簡單英文給大家參考1打招呼要說Hi, how are ... know where the bus stop is, could you show me, please?先想到這些 有空再補充囉
首頁 論壇 攻略 機票比價 訂房比價 旅遊相簿 會員相簿 旅伴 背包幫 地圖 今日新文章 搜尋 註冊 登入論壇
返回   背包客棧自助旅行論壇 > 論壇首頁 > 開始自助旅行 > 旅行外語 >

【其他】 簡單常用 紐式生活英文

主題分類清單
行程景點遊記飲食住宿交通金錢證件購物其他全部
主題工具
論壇跳轉
回覆   發表新主題
 
主題工具
(#1)
舊
elvenith elvenith 目前離線
背包至尊
 
文章: 293
性別: 女生
感謝: 259次/99篇
註冊日期: 2004-11-08
簡單常用 紐式生活英文 - 2008-07-03, 11:44

紐式英文用法與我們在台灣常使用的美語不同
生活用語也不太一樣
提供一些生活上會用到的簡單英文
給大家參考

1打招呼要說
Hi, how are you
或者
Hi, how’s going -- 補充 --口語上的講法會聽不到 it 的音 例如 這樣子 我們會說成 醬子
但是書寫時還是要寫成 how is it going
感謝ferscism

一般台灣人只說Hi
但是紐式英語會加上How are you, 這樣才是一個完整句子

2 Yes, Please
這句常會用到
有點像是中文的 好的 麻煩您
紐西蘭人是非常有禮貌的
所以只要問你要不要喝茶 / 甜點 / 各式各樣的問題
你回答 – 要 , 請不要只說yes
要說 Yes, please是有禮貌的說法喔

3 Excuse me
這句也很好用
剛剛說過 紐西蘭人注重禮貌
在飯桌上不小心打嗝 記得要說一下這句
要穿過人群的時候 說一聲Excuse me 就會讓開讓你過啦
在別人面前打噴嚔後 也要說一下喔

4 I would like to…..
這句是中文的我想要….尤其是在詢問別人資訊的時候
我想要拿一份申請表格 / 一張紙 / 問巴士站在哪裡
紐式英文的說法是
I would like to get an application form---已更正, 感謝 wlifejan
背包客
I would like to have a piece of paper
原文載於: 背包客棧自助旅行論壇 http://www.backpackers.com.tw/forum/showthread.php?t=99227
I would like to know where the bus stop is
請不要說 I want---非常不禮貌 有一種我要怎樣我要怎樣的語氣
請大家習慣講長一點的 I would like to

5 Could I (you) … please?
這句是中文的 我可不可以 也是用在詢問資訊的時候
請不要說 Can I…--這是指是能力上面的

我可以要一杯水嗎
Could I have a glass of water, please?
不要說成
Can I have a glass of water, please?---ㄟ 要注意喔 這樣很不禮貌

還有要記得加上Please才是完整句,不然等於只說一半,還是不禮貌


加上上一個例句 可以是一個有禮貌的完整句子

I would like to get an application from, could you tell me where can I get it, please?
更改為 where I can get it ---感謝sunshine1408
I would like to have a piece of paper, could you please pass one over? Thank you.
I would like to know where the bus stop is, could you show me, please?

先想到這些 有空再補充囉

此篇文章於 2008-10-07 03:16 被 elvenith 編輯。 原因: 更正補充
閱讀26910次
回覆時引用此篇文章
(#2)
舊
bello_phc bello_phc 目前離線 bello_phc 已通過手機驗證. 門號所屬國家:Taiwan
背包大俠
 
文章: 148
性別: 女生
感謝: 4次/4篇
註冊日期: 2007-10-22
回覆: 簡單常用 紐式生活英文 - 2008-07-03, 11:50


很實用耶
謝謝分享
回覆時引用此篇文章
(#3)
舊
slazy slazy 目前離線
背包高手
 
文章: 69
感謝: 4次/4篇
註冊日期: 2007-10-03
回覆: 簡單常用 紐式生活英文 - 2008-07-03, 16:15

哈哈..我今天到bk去點餐
用了大大所說的方法,後面都給他多加一個plz
結果就給了我double的tomato sauce
回覆時引用此篇文章
(#4)
舊
捏捏 捏捏 目前離線
流浪漢
 
文章: 3
性別: 秘密
感謝: 0次/0篇
註冊日期: 2006-11-20
回覆: 簡單常用 紐式生活英文 - 2008-07-03, 22:59

真是太實用了,感謝分享.....
回覆時引用此篇文章
(#5)
舊
elvenith elvenith 目前離線
背包至尊
 
文章: 293
性別: 女生
感謝: 259次/99篇
註冊日期: 2004-11-08
回覆: 簡單常用 紐式生活英文 - 2008-07-04, 04:46

謝謝大家的迴響

幫到大家就很開心了

我會再想想更多的實用生活英文告訴大家
但是最近比較沒空
有時間我就會PO上來

也請各位大大不吝指教
回覆時引用此篇文章
(#6)
舊
sunshine1408 sunshine1408 目前離線
流浪漢
 
文章: 4
旅遊相簿: 2
性別: 女生
感謝:2次/1篇
註冊日期: 2008-07-01
回覆: 簡單常用 紐式生活英文 - 2008-07-04, 21:01

I would like to get an application from, could you tell me where I can get it, please?


把can I 改成 I can ,才是正確用法

by the way

用Can I~~~當疑問句 並非不禮貌 只是用Could you或 May I 是比較polite用法

並不止在紐西蘭有用I would like to ~~
英式英文 或是美式英語都有
只是看個人習慣
回覆時引用此篇文章
(#7)
舊
vickyyao vickyyao 目前離線 vickyyao 已通過手機驗證. 門號所屬國家:Taiwan
背包高手
 
文章: 60
性別: 秘密
感謝: 2次/2篇
註冊日期: 2008-03-20
回覆: 簡單常用 紐式生活英文 - 2008-07-05, 11:37

wow..
之前都想到方便..沒有注意到這些細節..
雖然句子比較長..但常放在嘴邊.很快就習慣了..
謝謝你的分享..
回覆時引用此篇文章
(#8)
舊
Avatar Avatar 目前離線
背包客
 
文章: 8
性別: 男生
感謝: 3次/3篇
註冊日期: 2007-12-05
回覆: 簡單常用 紐式生活英文 - 2008-07-06, 15:27

引用:
作者: sunshine1408 (原文章)
I would like to get an application from, could you tell me where I can get it, please?


把can I 改成 I can ,才是正確用法

by the way

用Can I~~~當疑問句 並非不禮貌 只是用Could you或 May I 是比較polite用法

並不止在紐西蘭有用I would like to ~~
英式英文 或是美式英語都有
只是看個人習慣
的確應該是 "I can",這算是亞洲人常見文法錯誤... 一不小心就會中


"Can" vs. "Could" or "May"

所謂的語言 其實就是文化的體現
禮貌或不禮貌 並不是完全由單方面決定的
也就是說,聽的人的主觀意識很重要,另外使用時的前後文以及語氣表情也都會有影響
"Can I" 也許在目前國際英文文法上並不算是"不禮貌" (rude), 可是也稱不上 polite
尤其紐文化本身其實較為守舊 (for the lack of a better word...)

並不是不能用 "can i"; if I am enjoying a night of gaming with the boys, and I am itching to go on that brand spanking new game my mate is hogging, I could probably say: "man, you really suck at this (laugh), can I have a go mate?"

可是對當地文化的掌握不足時, 我贊成 elvenith 的建議, 大家請盡可能使用 "Could I", 畢竟禮多人不怪;再說,華人普遍被認為禮貌較差,恐怕就有一部分是因為這一類的文化不適應的影響...
回覆時引用此篇文章
(#9)
舊
hamburger hamburger 目前離線
背包客
 
文章: 35
性別: 秘密
感謝: 1次/1篇
註冊日期: 2008-05-12
回覆: 簡單常用 紐式生活英文 - 2008-07-07, 10:04

謝謝 elvenith 的分享。
很實用。有時間時,在請 elvenith 多多分享ㄛ。




引用:
作者: elvenith (原文章)
紐式英文用法與我們在台灣常使用的美語不同
生活用語也不太一樣
提供一些生活上會用到的簡單英文
給大家參考

1打招呼要說
Hi, how are you
或者
Hi, how’s going

一般台灣人只說Hi
但是紐式英語會加上How are you, 這樣才是一個完整句子

2 Yes, Please
這句常會用到
有點像是中文的 好的 麻煩您
紐西蘭人是非常有禮貌的
所以只要問你要不要喝茶 / 甜點 / 各式各樣的問題
你回答 – 要 , 請不要只說yes
要說 Yes, please是有禮貌的說法喔

3 Excuse me
這句也很好用
剛剛說過 紐西蘭人注重禮貌
在飯桌上不小心打嗝 記得要說一下這句
要穿過人群的時候 說一聲Excuse me 就會讓開讓你過啦
在別人面前打噴嚔後 也要說一下喔

4 I would like to…..
這句是中文的我想要….尤其是在詢問別人資訊的時候
我想要拿一份申請表格 / 一張紙 / 問巴士站在哪裡
紐式英文的說法是
I would like to get an application from
I would like to have a piece of paper
I would like to know where the bus stop is
請不要說 I want---非常不禮貌 有一種我要怎樣我要怎樣的語氣
請大家習慣講長一點的 I would like to

5 Could I (you) … please?
這句是中文的 我可不可以 也是用在詢問資訊的時候
請不要說 Can I…--這是指是能力上面的

我可以要一杯水嗎
Could I have a glass of water, please?
不要說成
Can I have a glass of water, please?---ㄟ 要注意喔 這樣很不禮貌

還有要記得加上Please才是完整句,不然等於只說一半,還是不禮貌


加上上一個例句 可以是一個有禮貌的完整句子

I would like to get an application from, could you tell me where can I get it, please?
I would like to have a piece of paper, could you please pass one over? Thank you.
I would like to know where the bus stop is, could you show me, please?

先想到這些 有空再補充囉
回覆時引用此篇文章
(#10)
舊
美莎子 美莎子 目前離線
背包至尊
 
文章: 238
旅遊相簿: 12
性別: 女生
感謝: 58次/31篇
註冊日期: 2007-04-03
回覆: 簡單常用 紐式生活英文 - 2008-07-07, 11:02

非常實用,
我老公常常糾正我要答 "yes, please."
我都很久了還只 yes. 改不來. 台灣的語言教育太弱
回覆時引用此篇文章
(#11)
舊
08221227 08221227 目前離線
等待郵件驗證會員
 
文章: 36
感謝: 4次/3篇
註冊日期: 2007-09-20
回覆: 簡單常用 紐式生活英文 - 2008-07-08, 14:19

其實西方國家很重視言語上的禮貌 只是東方人不習慣說而已,不過大家可以學很紐式的說法
例如:No worries(You are welcome)
Cheers (Thank you)

這個是紐西蘭很道地的說法 美式英語不會聽到這樣說法

所以當你要說謝謝的時候 可以嘗試這樣說 當地人會覺得很親切喔
回覆時引用此篇文章
(#12)
舊
ferscism ferscism 目前離線 ferscism 已通過手機驗證. 門號所屬國家:Taiwan
背包高手
 
文章: 52
感謝: 7次/6篇
註冊日期: 2007-03-28
回覆: 簡單常用 紐式生活英文 - 2008-07-08, 16:19

How's going 應該不太正確
我記得應該是 How is it going 念快一點才對~
男生打招呼常常用good day, mate!
有疑惑時,也可以用 I am wondering.....
ex. A: How can I help?
B: I am just wondering if there is any bus to Auckland?!
回覆時引用此篇文章
(#13)
舊
irrir irrir 目前離線 irrir 已通過手機驗證. 門號所屬國家:Taiwan
背包大俠
 
文章: 118
旅遊相簿: 28
感謝: 31次/23篇
註冊日期: 2005-09-06
回覆: 簡單常用 紐式生活英文 - 2008-07-08, 16:39

"sweet as" -- 被問"how are you?"時可回答; 或是表示同意時, 和cool, cheers的用法類似
KIWI也喜歡用"疊字" 如 "same same" "full full", 其實意思是一樣, 我之前問過換宿的老闆為什麼要說二次, 他也說不出個所以然來, 就習慣唄!
回覆時引用此篇文章
(#14)
舊
阿希 阿希 目前離線
背包高手
 
文章: 53
性別: 秘密
感謝: 12次/6篇
註冊日期: 2005-05-07
回覆: 簡單常用 紐式生活英文 - 2008-07-08, 19:12

引用:
作者: irrir (原文章)
"sweet as" -- 被問"how are you?"時可回答; 或是表示同意時, 和cool, cheers的用法類似
KIWI也喜歡用"疊字" 如 "same same" "full full", 其實意思是一樣, 我之前問過換宿的老闆為什麼要說二次, 他也說不出個所以然來, 就習慣唄!
嗯 聽過很多kiwi講good night時都講 night night
也聽過他們帶小朋友去睡午覺時是說 night night
一開始覺得好裝可愛喔 現在也習慣了 哈
回覆時引用此篇文章
(#15)
舊
咖啡妹 咖啡妹 目前離線 咖啡妹 已通過手機驗證. 門號所屬國家:Taiwan
背包大俠
 
文章: 129
性別: 女生
感謝: 10次/10篇
註冊日期: 2005-02-23
回覆: 簡單常用 紐式生活英文 - 2008-07-17, 13:57

引用:
作者: 08221227 (原文章)
其實西方國家很重視言語上的禮貌 只是東方人不習慣說而已,不過大家可以學很紐式的說法
例如:No worries(You are welcome)
Cheers (Thank you)

這個是紐西蘭很道地的說法 美式英語不會聽到這樣說法

所以當你要說謝謝的時候 可以嘗試這樣說 當地人會覺得很親切喔
也來參一腳
you're welcome==>也可說no problem...(我是聽澳洲室友,她常常這樣說)
回覆時引用此篇文章
回覆   發表新主題

主題工具及跳轉
主題分類清單
行程景點遊記飲食住宿交通金錢
證件購物其他全部
主題工具
論壇跳轉

標籤
旅行外語

熱門搜尋
英文, 英語

相似的主題

主題工具