PDA

非英語系的背包客,我很好奇各國的英文程度大致是怎樣!!! ««« 查看完整圖文版


 
ufoelin
2010-09-19, 10:12
非英語系的背包客,我很好奇各國的英文程度大致是怎樣!!!
有聽説…台灣的不錯,香港又比以台灣好,日、韓英文就算好也未必聽的懂
之類的…我很好奇…如果來個評分表,不知是如何~
而且…不同英語系的人,又要一起講英文,應該有很多笑話吧~呵

查看完整圖文版

papaw
2010-09-19, 10:40
就我跟國際學生接觸的那一年半中
我覺得歐洲來了學生,通常都是speaking和Listening很強,但是文法就還好
不過也有文法很好的,因為英文單字很多都來自於其他語言
所以有時候他們知道的單字超多

至於南美洲來的說真的大部分也是speaking很強,但是講得也是......(因為敢講),文法就真的昰有待加強
不過單字也是很強,至於Listening方面我倒是覺得還好

就亞洲學生來講Reading 和 Writing很強,尤其是考試的時候
但是因為口音的關係,speaking就真得很.............

不過呢~~~因為台灣香港中國沒什麼捲舌頭的音,所以我們再發音方面通常會比較清楚(個人感覺,可能是習慣吧)
香港人的英文真得比較好,去香港玩時還有街頭賣玉的阿桑直接用英文跟我們對話
真的昰嚇到我了

同意你說日韓就算英文再好也聽不懂他們再說什麼~~~他們的發音真的昰......難以理解
除非來了很久的可能發音有矯正過就可以很容易理解,但是剛來的那真的昰...................

我覺得最難理解得應該是印度人吧~~~常常不知道他們再說什麼
只知道他們一直再捲舌頭~~~哈哈哈

最近接觸到中東和非洲難民來的,說真的非洲人再說什麼我也是一知半解
至於中東如....伊朗,科威特,還有幾各沒聽過的,很敢講也很愛講(超級愛講)但是都是把文法混合再一起
常常覺得他們講的英文很奇怪

查看完整圖文版

jkljkl999
2010-09-19, 13:11
英文程度一般來說,官方語言跟教育系統用的是否是英語很有關係.
大家知道哪些是英語系國家嗎? :)

歐洲的許多學校都有英語課程,因為歐盟的工作語言是英文,所以即使許多歐盟國家的官方語言都不是英語,但你如果沒有流利的英語,很難找到跨歐盟的工作.在歐盟,把英語列為官方語言國家的只有英國,愛爾蘭跟馬爾他.德語是歐盟裡最多國家的官方語言,奧地利、比利時、丹麥、德國、義大利和盧森堡. 我認識的德國人英文幾乎都很好,他不說他是德國人,我會以為英文是他的母語.

另外就是很多我們也許沒聽過的國家,曾經屬於英國殖民地,可能就會延續之前的制度,沿用英語為官方語言,例如:以下摘錄網站的資料.http://zhidao.baidu.com/question/376740

曾經是英國殖民的國家共56個:
澳大利亞,紐西蘭,瓦努阿圖,圖瓦盧,所羅門群島,薩摩亞,瑙魯,聖文森特和格林納丁斯,聖盧西亞,聖克里斯多福與尼維斯,巴布亞新幾內亞,斐濟,巴巴多斯,基里巴斯.
非洲21個: 南非,尼日利亞,喀麥隆,萊索托,博茨瓦納,加納,馬拉維,坦桑尼亞,津巴布韋,斯威士蘭,贊比亞,烏干達,湯加塞舌爾,毛里求斯,莫桑比克,納米比亞,塞拉利昂,肯亞,岡比亞.
美洲8個: 加拿大,伯利茲,圭亞那,特利尼達和多巴哥,牙買加,格林納達,巴哈馬,安提瓜和巴布達.
亞洲10個:印度,巴基斯坦,馬來西亞,新加坡,孟加拉國,馬爾代夫,斯里蘭卡,緬甸,文萊,民主也門.香港.
歐洲3個:愛爾蘭,塞浦路斯,馬爾他.

所以有很大機會,當我們遇到這些國家的人時,如果他們依然沿用英語為官方語言或是國內人民溝通仍然大量使用英語溝通的話,英語能力普遍比一般的非英語系國家好.我在澳洲常遇到的就是像香港,印度,菲律賓,斯里蘭卡,斐濟,牙買加,肯亞,馬來西亞,新加坡等等.曾經隨口問一個同事,他來自非洲辛巴威,官方語言是英語,他在非洲只有高中畢業,沒有準備就考IELTS 7分,這個大概沒多少亞洲人辦得到.

至於口音的問題,我覺得這個東西沒辦法比,因為只有聽不聽得懂,沒有所謂標不標準的問題.
所謂的標準,對英國人跟美國人來說,只有他們自己講的英文才是最標準的.其他國家的人都不標準! 所以根本就無所謂,聽得懂就好了. 聽不懂? 聽久了自然就懂了. 拜我印度跟菲律賓同事所賜,一起工作半年後,我對他們的口音已經很習慣. 反而是有個UK來的女背包客當我們同事時,所有人在break time都在講她的口音奇怪到令多數人聽不懂,同事說她講話的聲音像是鳥的叫聲,尾音幾乎都會上揚,但她是個英國白人,那到底是誰的問題?? ^o)

至於我遇到的日韓朋友們,跟我們一樣,除非是大學念英語系或外文系,不然英文程度應該都差不多,也是有去速食店點餐都有困難的韓國人,如果我遇到英文口音很清楚的日韓朋友,只要問主修科目,不外乎都是上面這兩種.韓國人直接背英文字典的拼勁,曾經讓我很訝異,不過他念出來的發音,我真的聽不懂...:^)我跟日本朋友聊天會聊到對方把紙筆拿出來寫漢字給我猜:-D

查看完整圖文版

ostine
2010-09-19, 14:49
我的經驗是,德國人的英文最好,至於口音,則要看人,我也遇到口音不太好懂的德國人。法國人英文則是第二,最近還遇到一個英文超好的法國男生,不僅文法正確、字彙多,連法國慣有的口音都沒有。

其實大部分歐洲非英語系國家的背包客,英文都很不錯,在一般生活對話上都沒問題,只是各地口音不同,有時後比較難懂,但是基本上他們的字彙跟口語會比亞洲背包客來的好。

聽慣了澳洲口音,反而會覺得亞洲地區慣用英文的國家,口音最難懂。印度口音對我來講是最難懂的,再來是菲律賓,因為他們重音會放在奇怪的音節上面,印象最深刻的是,菲律賓人講elephant,會講成"elep'hant"(p發p的音,h發h的音....),我重複聽了兩三次,根據前後文才知道他在講大象....Orz。

至於英語系國家,對我來說也有很大的挑戰。愛爾蘭排第一,他們的口音是連澳洲、英國人都會調侃的,真的不好懂...。蘇格蘭次之,英國如果來自靠南邊的人,口音也會有點特別。

跟澳洲人、英國人、愛爾蘭一起工作後,才知道他們彼此都會調侃對方的英文,他們有很多用法都不一樣,不管是發音或是用字。

所以對我而言,沒有非英語系國家的問題,而是口音問題,口音常常會把簡單的對話弄得很複雜,像是法國人不會發R跟H的音,愛爾蘭人不發T跟H的音,英國人會把在結尾的ng的g發出來,常常聽起來就像另外一個字。

來了澳洲,才發現...自己的英文要再教育.... (H)

查看完整圖文版

hitutor
2011-05-10, 14:00
在英國待了一年,覺得英國人口音真的不好懂,但更難懂的是蘇格蘭和愛爾蘭口音,歐洲大陸的話,也是口音很多樣很難懂,像是西班牙人或希臘人,聽起來話都糊在嘴巴裡,印度更是聽了一年還是沒聽懂多少。
不過樓上的說法的確是正確的,有些語言學、文化學者提出世界上沒有單一的所謂標準的英文,在這個世界村裡,屬於國際語言的語言本來就是因文化、在地語言的不同,而有不同的念法,而這些廣泛被使用的口音應該被受到同樣的尊重,所以我們應該要讓自己聽得更多,學習去暸解它們才對。

查看完整圖文版

香蕉吃猴子
2011-05-10, 15:03
猴兒覺的

非英語系國家裡面法國口音最好聽

英語系國家裡面英國口音好聽

平均來說白人英文都不錯

就算非英語系國家

都是整天去pub混來的

台港來這裡多都聚在一起,為了省錢也不出門(跟白人混很花錢的,煙酒大麻pub大餐都是錢)

猴兒是覺的要是一直跟白人混在一起,一年英文聽說就會不錯了

查看完整圖文版

AlleSun
2011-05-10, 15:19
之前去補習有個外師帶我們會話
他就問大家知道哪些國家是英文系國家
結果有人講到新加坡
那個外師就皺著眉頭說:no~no~no~
我以為他是想說新加坡很難定義是不是英文系國家
沒想到他卻對我們說他完全聽不懂新加坡人講的英文…
會講不見得口音聽的懂啊~

查看完整圖文版

arielh
2011-05-10, 15:34
這讓我想到前幾天我的同事問我某一桌子的人是亞洲的哪一國人
我很努力地聽了一下
我才跟我同事說
他們在說英文阿
不過可能是馬來西亞或是新加坡人
所以口音很重
我同事很驚訝地說..怎麼可能..他以為它們再說其他語言哩...

之前去補習有個外師帶我們會話
他就問大家知道哪些國家是英文系國家
結果有人講到新加坡
那個外師就皺著眉頭說:no~no~no~
我以為他是想說新加坡很難定義是不是英文系國家
沒想到他卻對我們說他完全聽不懂新加坡人講的英文…
會講不見得口音聽的懂啊~

查看完整圖文版

johnny0808
2011-05-10, 16:13
搭捷星來澳洲時機上的空服員很多都是新加坡人…
起飛時的解說我完全咡不太懂。。。
我一直以為是我的咡力太爛。事後問了搭過捷星的人。其實大家也是咡的霧煞煞……
現在又看了這篇文章!發現原來大家都有這樣的感覺!!!!真是妙~~~~~~~~~

查看完整圖文版

josephblah
2011-05-10, 20:49
驚.... 可能剛好我認識的新加坡人英文都很好吧... 我反倒覺得口音還好,
就是會有很多新加坡自創的字跟文法比較不習慣一點而已.

馬來西亞我認識三個姐妹花, 英文都趨近於零 XD
不過也有認識一個馬來西亞人英文講得非常好的~

我認識的香港人也是都挺極端的, 要嘛很厲害要嘛很糟哈哈~
話說我還滿喜歡香港人講中文的腔, 很好玩

我上班這印度人很多, 說老實話他們英文是真的挺好的,
就是口音比較重真的得花點時間習慣一下, 我現在也是常被問完問題愣很久,
偶爾會跟我講印度文跟我開玩笑, 我就用中文回他們哈哈~
人都挺好的說真的~

有認識一個法國人, 會聽得出來英文是她第二語言, 可是溝通起來很 ok,
講話也不用刻意放慢速度跟她聊. 不過我是聽說發文跟英文發音方式差很多,
所以通常法國人英文都不是講很好 <--- 不負責任亂講

台灣... 說真的... 在這邊呆上很多年的除外... 我還沒遇到過英文很好的...Orz
Speaking 的障礙我真的不覺得澳洲口音會是絕對的主因,
畢竟台灣學英文重視的是考試, 聽跟說除非有自己額外下過苦功不然學校教的都很有限.
第二語言說不好不是什麼大不了的事, 可是我覺得還是應該要好好加油一下...@@"

查看完整圖文版

AlleSun
2011-05-10, 20:55
我是看過小孩不笨才有這種同感的
那個胖媽媽講英文真的非常怪
不過劇裡不喜歡講中文的女孩英文就講的很好
可能是不是看喜歡講哪種語言的關係?

查看完整圖文版

stacywen
2011-05-11, 00:05
因為新加坡人講的是所謂的Singlish,不是正統的English,他們有自己的文法規則囉!

查看完整圖文版

kittykittycat
2011-05-11, 00:21
口音是看各人
就像有些大陸人講的中文也是很難懂 由其電話中 有時要用猜的
講英文口音最奇怪的也是大陸人吧 中文都聽不大懂了解英文更是....

查看完整圖文版

stanjump
2011-05-11, 01:52
個人接觸過最難聽懂得是印度人
他們的口音真的讓我無法招架

查看完整圖文版

waif
2011-05-11, 12:49
通常西方人來越久英文越好
不過也限於口說部分
真要他們寫,錯字連篇更別提文法了


不過因為天性愛說話也沒在怕
所以待個幾個月後口說都還算流利
反正聽的懂能溝通就好了,文法也不是很重要


也遇過幾個剛來一個月的法國人
英文完全不行
他說他們也是只有在學校有學英文(就和我們一樣)
但畢業了完全用不到
而且他們國內電視撥美國的電影影集
也都是有配音員法語發音
所以英文的實戰經驗=0


東方的話
香港馬來西亞我遇到的都不錯
有趣的是香港人到澳洲並不會一直想練習英文
反而是喜歡找台灣人練中文
他們說回去香港工作, 中文比較實用(也可能是英文已經很OK了)


至於韓國日本....嘿嘿....

我在某工廠工作的時候(共約250人)
分三組
老鳥(幾乎都澳洲人)一組、各國新手一組、韓國人一組
韓國人那組還有自己的翻譯

每次英文廣播完就有韓文廣播
連一些paper work都有一個韓國翻譯翻成韓文版的.....




遇到英文說的最好的應該就是瑞典人了
真的好到我以為那是他們的母語....

查看完整圖文版

littlesun
2011-05-11, 13:46
非英語系的背包客,我很好奇各國的英文程度大致是怎樣!!!
有聽説…台灣的不錯,香港又比以台灣好,日、韓英文就算好也未必聽的懂
之類的…我很好奇…如果來個評分表,不知是如何~
而且…不同英語系的人,又要一起講英文,應該有很多笑話吧~呵

我想那些國家的網路論壇也常有人在問:

"我英文不好 能不能去澳洲WHV??"

查看完整圖文版

ufoelin
2011-05-11, 17:38
印度人……仔細聽,還是可以"猜"的到他們在講什麼英文
我公司印尼人,英文真是講的天下無敵!!!

花DEAD~花DEAD,我就心想…是什麼死了!!!
結果他的意思是~~~WHY TIME!!!

莫SEND~~~蝦~蝦米係"莫SEND"~~~
結果他説的是~Machine~~~機器!!!

數字8,會念~艾!!!
我説…8是"A特"~
他説我説錯了~是"艾"!!!

=_=|||好吧…艾就艾嘍!!!

查看完整圖文版

josephblah
2011-05-12, 00:49
印度人……仔細聽,還是可以"猜"的到他們在講什麼英文
我公司印尼人,英文真是講的天下無敵!!!

花DEAD~花DEAD,我就心想…是什麼死了!!!
結果他的意思是~~~WHY TIME!!!

莫SEND~~~蝦~蝦米係"莫SEND"~~~
結果他説的是~Machine~~~機器!!!

數字8,會念~艾!!!
我説…8是"A特"~
他説我説錯了~是"艾"!!!

=_=|||好吧…艾就艾嘍!!!

口音這種東西幾乎改不掉的. 就跟我們在台灣大家都這麼說一樣,
他們在印度也是大家都那麼說. 我們聽其他國家的人口音重,
人家美國英國澳洲聽我們講英文也一樣覺得我們有口音發音不標準.
取笑別國的口音我覺得是很不道德的, 講難聽一點也不過是五十步笑百步.

一樣是個例, 我大學時班上有印尼華僑. 或許是因為我們是工學院的系的關係,
但我很確定的是, 其他華僑不看的話, 班上英文講比他好的同學不到五個.

PS 印度 or 印尼?

查看完整圖文版

wenbin2k
2011-05-13, 21:35
在歐洲旅遊時, 在北歐遇到的人都能說流利的英文, 荷蘭,瑞士也給我相同的感覺, 在德東還是有些成人因為過去接受俄語教育的關係, 只能用德語溝通;前西德地區就沒問題. 但是這些歐洲人的講英文速度不會太快, (愛爾蘭人就非常快)
亞洲的新加坡, 菲律賓,印度都是以英文為官方語言, 其它像香港,和馬來西亞來澳洲接觸到的英文水準都不錯, 想來英文在這些國家較普遍!中 日,韓或者遇過太多人了, 所以遇到英文不行的遠多於其它國家, 不知道是不是我太主觀了?

查看完整圖文版

tfbblpc
2011-05-13, 23:28
和我中文一樣,寫錯字很多.
如果用電腦寫文章的話英文肯定比中文好得多.
因為電腦自動改錯字.
我教書物理的語文是英文,
就是說英文的物理課本,用英文解釋物理,英文作答

澳洲人的英文最难听了.
美语也要仔细听.
英国的英文最好听.
以前在高雄台铁站,看到英国人问柜台.
柜台小姐措手不及.最后我就鸡婆帮忙了.
是以假台湾人的身份.
跟英国人讲英文最爽了

查看完整圖文版

wx0596
2011-05-16, 08:58
雅思4个7是个标准,跨进这个行列,你的英文基本上就可以了,但是每次考试只有2%的人能过

不知道大家有没有跟南非的人交流过,英语非常好
德国人的英语不错,但是有些人的词汇量不是很丰富
遇到过一对瑞典的背包客,男的帅,女的漂亮,两个人的性格都很好,让我对瑞典这个国家印象很好,3年前也差点去北欧留学
英格兰的英语发音很饱满,但是由于听惯了澳音,有时候还得消化一下他们说的
爱尔兰和苏格兰的英语发音很令人头痛,尤其格拉斯哥地区的英语,能让你想自杀
日本和韩国的,发音太硬,听起来不舒服
台湾背包客的英文文法不错,但是听和说就因人而异了,非常好的不是很多,中等水平的比较多
印度人的发音太淫荡了,真是销魂啊,尤其是打telstra客服的时候,绝对刺激。
马来西亚的,我遇到的英文都不错,都是水准以上的
对了,很喜欢加拿大人的发音,不知道为什么,可能是因为看himym时间长了
美国的黑人的发音超牛,上次坐长途飞机,旁边坐的一个黑人博士,跟他聊天太舒服了,绝对是享受,发音饱满,节奏感强,比澳音强太多了。澳音就像机关枪,突突突突,就是快,连嘴都不张开

查看完整圖文版

阿儒儒
2011-05-25, 12:42
我也覺得瑞典人的英文非常好,雖然還沒到國外遊學(考慮中),不過在工作上到是遇到不少歐洲人~講的最好的就是瑞典人了~~發音最清楚,也最親切!再來就的丹麥~~英文也不錯,德國也是…不過德國人一般都好強勢,是那種沒法溝通的強勢…啞口無言><

查看完整圖文版

鐘豎
2011-05-25, 22:55
東方的話
香港馬來西亞我遇到的都不錯
有趣的是香港人到澳洲並不會一直想練習英文
反而是喜歡找台灣人練中文
他們說回去香港工作, 中文比較實用(也可能是英文已經很OK了)


我遇過一位香港人他說
來到澳洲,他的華語變好了,但是英文變差了…

同意香港人講華語…真的滿有趣的
聽久了不小心還會模仿…
同個香港同事就說我怎麼開始講起北京腔(尾音習慣性捲舌)了…XD

查看完整圖文版

馬草麗
2011-10-06, 10:35
我們常說韓國人發音不標準
我覺得他們也在說我們發音不標準!

因為我個人有那麼一點點不喜歡韓國人
(但韓國餅乾很好吃 節目很好笑)
我問我男朋友(OZ)說台灣和韓國的發音
誰比較容易聽的懂

他居然說 都一樣

查看完整圖文版

assassinomen
2011-10-06, 15:31
我們常說韓國人發音不標準
我覺得他們也在說我們發音不標準!

因為我個人有那麼一點點不喜歡韓國人
(但韓國餅乾很好吃 節目很好笑)
我問我男朋友(OZ)說台灣和韓國的發音
誰比較容易聽的懂

他居然說 都一樣

其實這是真的 對所有人來說 自己的口音都最好聽懂 如果有個母語是英語的澳洲人 用自己的口音跟一個英文不大好的外國人講話 外國人可能能聽不懂 但是如果那個澳洲人模仿外國人的口音 那個外國人就會比較容易聽得懂

新加坡馬來西亞人的平均英文水準一直再提升 年輕人講的比上一代好很多了 但是分配上還是跟上一代差不多 有的好有的差 只是會講的人多了 不過通常她們英文好的 其他語言都不太好 她們把很多語言混在一起用 但是大部分人沒有一個精通的語言 有些意思她們會用很多語言表達 但同樣的 有些時候她們有罩門 就是什麼語言都找不到可以表達自己的意思 這時候她們就會說
like that.......and then like that..... 再馬新旅遊 還有根留學生相處的情形

補個笑話順便support我上面講的東西 前天我馬來西亞的室友到我房間
"嘿我可以跟你借上次我幫你從馬來西亞帶來的資料夾嗎?"
" 你說L夾嗎? 我都有裝東西了ㄟ"
"沒關西 我只是要拍張照片給我媽看 請她幫我買"
"你跟他講L夾就好啦 L-shape opening folder"
"我媽不知道她叫什麼........在我家那沒人知道就什麼"
"那要買L夾怎麼辦??"
"跟他說你要folder 要買對半開的就兩手合十 然後對半開 要買L夾 就一直手變成ㄈ字型 然後另一隻手變手刀 把手刀插進去ㄈ的開口 老闆就知道了...."

查看完整圖文版

shinones
2011-10-06, 16:34
我的前室友瑞典人,她說他們學的第二語言就是英文,和南非一樣,所以說得好一點都不訝異~

查看完整圖文版

ironmantony
2011-10-06, 21:25
沒看過鐵達尼號嗎
以下有日式英文解說
http://www.youtube.com/watch?v=RdZ6n30519Q

查看完整圖文版

ra1zfk
2013-12-03, 23:27
關於語言問題..........

這個世界有它運行的規矩
一個外國人到異地 要跟當地人溝通 基本上只有兩種選擇
1.當地官方語言或當地方言
2.英語



若無法用當地官方語言或當地方言溝通
當然就只剩英語還有機會能試看看
若連英語都不會 那就可能完全無法溝通了

對方也不一定會英語或英語很差 
畢竟不是每個人在學校求學時都會很認真學英語的 
這一點 看台灣的學生就知道了 國小國中高中都在學校學英語 但是真正認真去學的人有多少?

查看完整圖文版

hellodaying
2013-12-04, 00:47
*-)我覺得...歐洲人大部分英文口說聽都很好(自信問題吧)
北歐國的人(就是長很高的那些國家荷蘭丹麥瑞典德國...etc.)英文特好
南歐和中歐的人說英文有種濃濃異國香
但其實他們英文好也滿正常的,因為一班歐洲國家從小就要學起碼兩種語言,然後可能中學在選修第三種,何況英文也算是歐語系衍生來的;
不過全世界的文法似乎都不太好,每次跟洋人提到文法大家都有志一同表情: +o(
加上歐洲是個連體嬰,每個國家都來來去去黏一起,開車在公路上感覺就是不知不覺跨了界限,就像過個收費站而已...*-)
韓國人英文其實還不錯,且他們真的超級團結!日本人英文感覺滿吃力在講...
中國人的英文....大家都知道就是拼命捲舌,但也有那種天天和洋人混一起混到英文很順暢;
香港人要看吧,在國外混多年的老鳥和一般香港人的口音又不同...
馬來人和新加坡人口音其實有點雷同,印尼人英文也不錯...
阿拉伯人都很愛練英文&lt;:o)一抓到機會就拼命練
台灣人是缺乏說出口的信心吧?!其實往正面想就是反正大家都非英語系,說錯又不會怎樣...
更明白說,向歐美澳洲香港這種國際型的地方,或許就是都塞滿來自世界各地的語言,所以大家都見怪不怪,因此比較有同理心吧?!*-)

查看完整圖文版

gutter
2013-12-13, 16:42
*-)我覺得...歐洲人大部分英文口說聽都很好(自信問題吧)
北歐國的人(就是長很高的那些國家荷蘭丹麥瑞典德國...etc.)英文特好
南歐和中歐的人說英文有種濃濃異國香


荷蘭跟德國不是北歐國家.....

查看完整圖文版

非英語系的背包客,我很好奇各國的英文程度大致是怎樣!!! ««« 查看完整圖文版