PDA

[幫忙翻譯]如果這是越南文,它是寫什麼呢? ««« 查看完整圖文版


 
Simonyen
2005-04-12, 18:20
em co the nho sao roi
我想起來了~

anh nhung o dai loan
你還在台灣嗎?

anh la nguoi dai loan
你是台灣人嗎?

anh co du hoc o vn
你有在越南留學嗎?

ko phi cua em noi doi vn
(ko phi 翻譯不出來,有錯字) 說謊不在越南

查看完整圖文版

apingo
2005-04-12, 21:05
ko phi = không phải 不是

越南人上網習慣用 ko 代替 không
phi 應該是 phải 的錯字吧!

查看完整圖文版

Simonyen
2005-04-13, 15:03
資料留身高100公分(本要打波波的25公分,結果不可以!只有打100才接受),體重25Kg,年鹷85歲....- -||| 所以今天會看到這種留言,覺得絕沒好事....但又好奇這串疑似越南文寫啥?

哈哈哈~網路怪腳金係啥米都有.偶還是去把偶刪掉- -||| 奇摩不知能不能玩自裁....
奇摩不知能不能玩自裁. :^) 奇摩100以上才接受...^^....這點好像奇摩有點判斷力..... :-P

查看完整圖文版

小麗
2005-05-20, 13:45
1) 總統府
2) 湄公河
3) 耶穌山
4) 堤岸區(華人區)
5) 隆城水果市場
6) 蝦
7) 蟹
8) 牛肉湯河
9) 雞 (因為禽流感關係, 要避免進食)
10) 春卷

希望各位大大能幫我把它譯成越文或是英文.
THANKS! THANKS! THANKS! :-D

查看完整圖文版

mayirene
2005-05-21, 12:32
1) 總統府
2) 湄公河
3) 耶穌山
4) 堤岸區(華人區)
5) 隆城水果市場
6) 蝦
7) 蟹
8) 牛肉湯河
9) 雞 (因為禽流感關係, 要避免進食)
10) 春卷

希望各位大大能幫我把它譯成越文或是英文.
THANKS! THANKS! THANKS! :-D

(1) Dinh Doc Lap
(2) Song Me Kong
(3) Nui Gie Su
(4) Cho Lon
(5) Cho trai cay Long Thanh
(6) Tom
(7) Cua
(8) Pho bo
(9) ga
(10) cha gio
以上就是越文了,只是沒有標點符號

查看完整圖文版

小麗
2005-05-21, 13:33
THANKS (L) 背包客!

查看完整圖文版

apingo
2005-05-21, 15:08
6) tôm hấp bia 啤酒蝦
7) cua xào cá-ri 咖哩炒蟹
8 ) phở bò 牛肉湯河粉
9) gà nướng 炸雞
10) chả giò 春卷

另外
糯米雞 cơm gà
烤鴨 vịt quay
烤乳豬 heo sữa quey
蒜泥蝦tôm xào tỏi
清蒸蟹 cua hấp
炒飯 cơm chiên
炒麵 mì xào
羊肉爐 lẩu dê
酸魚湯 canh cá chua
四方粽 bánh tét
冰咖啡 cá phê đá
柳橙汁 nước cam
檸檬汁 nước chanh
可樂 côca
牛奶 sữa bò
礦泉水 nước khoáng

查看完整圖文版

yiran
2005-07-25, 02:13
:'(
如果翻译成中文 是什么意思?
mai day.h khoe k?
lau roi k gap h tren mang va cungk noi phone voi h.
k biet h con nho M K! luc nay h van di lam va di hoc binh thuong ah?

查看完整圖文版

yiran
2005-07-25, 02:14
请帮帮我。谢谢

查看完整圖文版

apingo
2005-07-25, 08:46
沒有符號看不太懂!
h 跟 M 應該是兩個人的代號吧!

h 你好嗎?
好久不見 ! 因為忙又害羞沒打電話給 h
不知 h 有沒想 M
剛才 h 去上班 和 學 ? 嗎 ?

大概猜一下是這個意思! 看的懂的人再補一下嘍!

查看完整圖文版

Simonyen
2005-08-03, 11:50
哇哩勒~~~越南人說是詩

我(賢妹)一直在哭,不知如何是好
我一生都沒有作惡,但總是遇到心痛的事
我一向都想有一個家;但上天卻不憐惜我....
使我一直心痛....

(W)

查看完整圖文版

apingo
2005-08-03, 12:32
大概是這個意思!

Hien khoc hoai nhu biet lam saoday.
hien一直哭但不知怎麼辦
hien dau oac ma gap nhung chuyen dau long.
Hien 遇到傷心的事
luc nao cung nghi lo gia dinh vay ma ong troi ko thuong hien.
什麼時候都擔心家庭可是上天不疼hien
de hien dau buon hoai
讓hien非常痛苦

查看完整圖文版

Simonyen
2005-08-03, 12:41
<<<<你應該有辜負這個女孩>>>>

查看完整圖文版

Simonyen
2005-08-04, 14:28
<<<<你應該有辜負這個女孩>>>>

haha...how come you are sure that :-D
多數越南女孩一生唯一的目的是擁有一個完整的家庭
站在台灣人的眼裡...就會覺越南女子得有夠黏....
當然如果你願意跟他時...那你頭皮叫要發麻...要養他家祖宗十八代
另外..由於越南是母系社會..如果男人在外出軌..老婆會跟外面的女人打起來
男人可以坐在客廳看電視...哈哈...就是這樣...所以啊...看到越南女人閃遠一點是好...免的被追到..反正文化差距太大了...我受不了這樣的文化
當然如果想當皇帝...跟越南女人結婚...他們會把你照顧的白白胖胖...家裡什麼事你都不用操煩...是不錯的選擇喔...哈哈...祝大家好運

查看完整圖文版

Simonyen
2005-08-04, 18:59
看到很多台灣男人是這樣啦

查看完整圖文版

dennychu
2005-08-17, 20:48
這應該是簡訊吧!!

我是阿梅,h你身體好嗎?
很久沒在網路上遇見你,也沒跟你講電話
不知你是否還記得我,現今你仍跟平常一樣上班上學嗎?




越南人喜歡問候人家健康否
其實,跟我們的「你好嗎」
是差不多意思的。

查看完整圖文版

dennychu
2005-08-20, 14:49
心情悶了就哭,哭了還是一樣悶
NHU 知道該怎麼辦嗎?
如果能死,我死了算了
我好悶,我快瘋了
每天都在哭

查看完整圖文版

dennychu
2005-08-20, 15:07
我想喝很多啤酒,醉了就不必想太多
我的頭正在痛,天啊!如不是有家庭,我死了就算了,一世不祥
不想哭但眼淚一直流,我該怎麼辦?我是不是病重了?

查看完整圖文版

Boring Bunny
2005-08-21, 00:51
把你合併一下,免得連續劇變單元劇........ ^o)

哈哈哈...真是太有意思了....



對不起..我不是故意要灌水的... :-#

查看完整圖文版

阿彰
2005-08-21, 01:14
謝謝大大翻譯 喔

查看完整圖文版

A380=ek2
2005-08-21, 02:32
把你合併一下,免得連續劇變單元劇........ ^o)

哇~~
已經2頁了~
早上看到覺得很好奇~
原來和我想的一樣是個故事~

男主角加油囉

查看完整圖文版

台客組
2007-09-13, 22:59
我想請問各位大大
我預計在9月26日前往越南(河內)
請問要在哪裡請翻譯呢?
是要請台灣的旅行社幫我請還是到那邊在請??
我今天有問到一個他說一天50美金
幫兩個人翻譯的話要80美金
我有爬文前輩說是20~30美金是漲價了還是怎麼了
請一個翻譯要多少錢呢?
希望有知道的前輩告知
謝謝

查看完整圖文版

tommyabc12
2007-09-14, 16:51
只可昔 我認識的翻譯朋友是南越胡志明的人 可能幫不上你

介紹一位老實又負責的翻譯給有需要的背包友(他只會翻譯中文及越文)
(他是我朋友的越南翻譯及辦事員 因我朋友非經常呆在越南所以平日都有空 (我朋友作木箕買賣)

一天翻譯是20萬越幣(等於400台幣)
如要離開胡志明市一天翻譯是30萬越幣(等於600台幣)須包他吃住
他年紀約50歲是廣東人
(他經常在幫娶越南新娘的台灣人翻譯)

他的名字叫阿貴妳就說是台灣阿超介紹的
他的電話台灣打過去00284938918238 越南打0938918238

查看完整圖文版

shirleychun
2007-09-15, 22:17
如果想要當地導遊可以介紹給你,識廣東話,有專車接送去旅遊地點,導遊好ok呢有意send email 比我 shirleyloon@yahoo.com.hk

查看完整圖文版

k276106
2007-09-16, 09:57
不知道你這趟行程是商務還是遊玩,行程大約如何安排,還有需要幾天的翻譯?
這個很容意喔

查看完整圖文版

台客組
2007-09-19, 21:31
大概9月26日到達河內
大概6~7天商務
應該會到處跑

查看完整圖文版

愛哭的小貓
2007-09-25, 14:53
您好﹐你是找河內的翻譯嗎﹖
我自己介紹下哈﹐我叫小秋秋﹐今年的6月在台灣的崑山科技大學畢業。我現在也在河內。曾經幫過太子建設翻譯過﹐不知道能夠幫忙您呢﹖(只翻譯關於貿易及來越南做投資的考查)

如果需要幫忙﹐請打給我越南電話 0912 864 716

祝您在河內做事順利

小秋秋上

查看完整圖文版

dennis95087
2009-12-14, 16:26
多數越南女孩一生唯一的目的是擁有一個完整的家庭
站在台灣人的眼裡...就會覺越南女子得有夠黏....
當然如果你願意跟他時...那你頭皮叫要發麻...要養他家祖宗十八代
另外..由於越南是母系社會..如果男人在外出軌..老婆會跟外面的女人打起來
男人可以坐在客廳看電視...哈哈...就是這樣...所以啊...看到越南女人閃遠一點是好...免的被追到..反正文化差距太大了...我受不了這樣的文化
當然如果想當皇帝...跟越南女人結婚...他們會把你照顧的白白胖胖...家裡什麼事你都不用操煩...是不錯的選擇喔...哈哈...祝大家好運

越南绝对是父系社会,越南人跟中国人的概念是一样的男尊女卑,甭忘记越南受中国影响有千年。很多时候在市场或者店铺,看到多数是女生掌摊或者掌店,男生只不过是出外偷懒而已。说到底,还是男生说得算,男生最大。

“如果男人在外出軌,老婆會跟外面的女人打起來”,反正跟老公吵,最后都被老公揍,又何必呢?

“當然如果想當皇帝...跟越南女人結婚...他們會把你照顧的白白胖胖...家裡什麼事你都不用操煩”。但你要出钱,因为她已经出力了。

还是不认同我的话,没问题,看“曾”是台湾媳妇的越南女生如何说?
http://tw.myblog.yahoo.com/vietnam-women/article?mid=87&prev=106&l=f&fid=13
http://tw.myblog.yahoo.com/vietnam-women/article?mid=1046&prev=1184&next=938&l=f&fid=13

查看完整圖文版

brian chen
2009-12-14, 18:37
(http://tw.myblog.yahoo.com/vietnam-women/article?mid=87&prev=106&l=f&fid=13)
(http://tw.myblog.yahoo.com/vietnam-women/article?mid=1046&prev=1184&next=938&l=f&fid=13)

:-* dennis 大爺...
這位嫁來台灣的河內女生2007年就離婚了~:-S
http://tw.myblog.yahoo.com/vietnam-women/article?mid=1350&prev=1460&next=1301&l=f&fid=13

查看完整圖文版

[幫忙翻譯]如果這是越南文,它是寫什麼呢? ««« 查看完整圖文版