« 上一篇 | 下一篇»
平溪菁桐老街
nile | 06 December, 2006, 21:07 | 【台灣】不向遠方 | (3741 Reads)

菁桐是平溪鐵道的起訖站,從前菁桐是一個煤礦業發達的城鎮,雖然現今已不復當年盛況,卻依然保留日據時代的建築風貌,近年來已成為熱門的遊憩勝地,古色古香的火車站與日式建築,懷舊況味無窮。


沿著老街上掛著一排遊人們留下的許願竹筒,上面滿是眾人的心願與祝福,已成為老街的特色之一。

菁桐鐵道故事館是一家極富特色的紀念品商店,最特別的就是車票型明信片,還有木製明信片,只要投入上面外的紅色郵桶,店家還是郵局會幫忙寄送唷!

就是這個郵筒啦!

看到了吧! 右邊那一排就是木頭明信片,上面都有美麗的特色圖案,告示牌上面清楚寫著,真的可以寄,賣擱問啦!

這是老街上紅寶石礦工餐廳,牆上掛滿古早的電影海報,還有礦工頭燈,店裡提供礦工套餐,就是蠻豐富的魯肉飯,另外有賣麵茶,由餐廳側門出去就是鐵軌,還蠻有趣的。

這是日本皇宮茶坊與東京民宿,是日式建築群中保存最完善的一座日式房屋,從前是台陽公司的廠長住家,現在的屋主在四年前才開始開放部分區域經營茶坊與民宿,在這樣古樸的氣氛享用下午茶,坐在地板上看屋外景緻,非常悠閒舒適唷! 歌手梁靜茹也有來這裡拍攝MV呢!

Trackback URL: http://www.backpackers.com.tw/blog/trackback.php?id=6721

[1]

日本許多神社旁都有這般景象~~

黃金價格
黃金價格

每克黃金價格

每公斤黃金價格

[迴響]| 作者 peakhk | 26 May 2008, 21:17

[2] ^_^自分の言語に属する!!

懷念、回憶之意。但比較正統如下:
1.なつかしく思う
2.しのぶ。
"よい懐かしさ~~~"比較屬於我自己的語言。(不是你日文太破了)

[迴響]| 作者 夢なの | 09 December 2006, 00:18

[3]

"よい懐かしさ", 網站上翻譯成"好的眷戀之情",呵呵~真有趣! 不好意思,我日文實在太破了.. :P

[迴響]| 作者 nile | 07 December 2006, 22:42

[4]

對呀!經你提醒我才聯想起來,我去日本的時候有寫過類似的許願卡,我記得是用長方形木片做的 :)

[迴響]| 作者 nile | 07 December 2006, 22:34

[5] 願をかける竹筒~~

日本許多神社旁都有這般景象~~
但不一定是竹筒~~

@_@ よい懐かしさ~~~

[迴響]| 作者 夢なの | 07 December 2006, 22:26

發表迴響