小呆武林密笈-石鍋拌飯
石鍋拌飯是很多人對韓國料理最直覺的印象,到處都可以吃到石鍋拌飯,或各類拌飯,從價格從2000W(菜市場裡面的) 到14000W以上都有。位於明洞不起眼的窄巷中,來自全州石鍋拌飯創始大本營的這家餐廳全州中央會館전주중앙회관,提供的正是很多人口中「韓國最好吃的石鍋拌飯」。
(韓幣的單位是W,韓幣兌換台幣約在 29-32W:1 NT之間,取中間值30:1去換算吧。)
●石鍋拌飯,一份9,000W,當新鮮紅蘿蔔絲、辣椒、洋蔥、芝麻與氣味清香的野菜、蛋黃與拌飯專用甜辣醬充分與帶著鍋巴香氣的飯攪拌之後,就是韓國石鍋拌飯的王道代表作。

中央會館,除了最常見的全州石鍋拌飯전주곱돌비빔밥外,也有韓國道地的「生牛肉」石鍋拌飯곱돌육회비빔밥和松茸石鍋拌飯송이버섯곱돌비빔밥。(如果已經嘗過石鍋拌飯滋味的,其實很值得嘗試「進階」的滋味。價格是14000W)
但小呆是打算把生牛肉拌飯,留到有一天到韓國「安東」韓國極品韓牛生產地去時,再去體驗。
關於全州的拌飯,還可以介紹另一家值得推薦的王道:
「古宮」的石鍋拌飯(8000W)或全州傳統拌飯(10000W)也是全州道地相傳的經典。
因為石鍋拌飯,在中央會館吃了,所以小呆選擇到「古宮」吃黃銅碗成裝的一般拌飯。古宮在明洞也有分店,我是在仁寺洞的Ssamziegil 裡面的分店吃的。「古宮」還有一種古董飯傳統定食(王族定食)要價32000W 是小呆很想去一試的。
關於全州為什麼成為拌飯的發源典故,小呆書上p.13有收錄 緣由 故不再贅述。
「古宮」 這種黃銅碗裝盛的拌飯,還有古董飯定食,很有韓國過去貴族的氣氛啊! 小呆可能幾輩子是朝鮮貴族轉世吧...超愛那種東西的! 不然怎麼會被一部「大長今」煞到變成「呆子」哈哈~
在朝鮮時代,只有兩班貴族(文班、武班)和宮廷內能夠用得起這種手工打造的黃銅餐具。在「忠武路」站的「韓國之家」的傳統文物販售店還可以買到這種純手工打造的黃銅餐具。 超美的....也超貴的....我們曾買了一組筷子湯匙送給朋友,可惜當時只剩一套,小呆自己沒買到。好想收集...
咳咳~回歸到明洞的中央會館來.....
全州中央會館,除了正字招牌的石鍋拌飯,其實也有很多道地的韓國料理跟各種酒品。
【看起來廉價不起眼的黃豆芽湯】
一份石鍋拌飯還配著五份不同食材與口感的小碟配菜與湯品,看來不起眼的黃豆芽湯,小呆本來有點瞧不起...以為給的像是台灣便當自助餐那種廉價黃豆芽湯....可是一喝,卻很驚喜,因為這湯頭下過功夫,清爽而有味。讓小呆對這家店的印象更加分。
而黃豆芽湯也是全州飲食的特色之一。韓國的菜餚往往呈獻過去韓國生活艱苦留下的狀態,但是他們卻仍用心的將這些感覺廉價平凡的食材,做出不俗的滋味。
同樣都是會配給小菜、泡菜。中央會館的時蔬新鮮清爽,泡菜賣相很好,小呆一一細細的品味,一一寫下每樣小菜裡面的內容,覺得很幸福.... 小呆真的很喜歡真正道地的韓國菜(不喜歡被改良過的)因為好的韓國菜,講究的是食材的新鮮,用天然的佐料提味,吃起來清爽沒有負擔。看起來平凡無奇,但是滋味留在口中可以回味。
真正有口碑的韓國菜,往往沒有日本料理那樣營造氛圍的神聖感或者細緻的美感(大概只有幾間頂級宮廷韓定食的餐廳),反而有些粗鄙、廉價、粗魯的感覺,店面也不很重視裝潢或氣氛。食材與賣相平凡到容易讓人忽略這到底有什麼好料可言,可是選食材和料理的作工卻是實實在在,毫不取巧馬虎的。
和其他餐廳一樣,這些配菜跟湯品可以無限續盤。
啊?要怎麼跟服務生說要續盤? 請看明日「小呆亂亂教韓文」再來講解囉~^^
【海鮮煎餅 要配 民俗東東酒~】

●外香內軟,配著韭菜與蔥香的兩人份海鮮煎餅,13,000W。
海鮮煎餅在外面從路邊3000W,南大門5000W,東大門6000W,這裡是13000W,土俗村15000W… 如果預算不夠,不一定非在這裡點不可。
每一家的海鮮煎餅都有自己的軟硬偏好,跟各自的功夫,不過小呆對此沒啥研究,因為對海鮮煎餅的口感,沒有絕對好壞的評估。全看各人喜好。不過小呆最想吃到的是「長今」常常煎給閔政浩跟德九夫婦吃的,還有閔尚宮被中宗讚美的手藝......呵呵。
只是要一提的是,海鮮煎餅真正搭配的酒品是 韓國的民俗東東酒。
●民俗東東酒(민속동동주)有酒香無酒味,
所謂「東東」就是指著酒中酒釀米懸浮飄著的樣子,是搭配煎餅最對味的的傳統民俗酒,12000W一甕。
(南山韓屋村的小食堂是8000W,有時在野外踏青爬山也可在路邊喝到,直接拿起葫蘆瓢從大缸裡豪邁的舀著喝,而我2005.10月底去參加韓國宮廷飲食無形文化財候選人韓福麗老師開的新餐廳「宮宴」的開幕酒會,現場提供的也是「東東酒」。有趣吧~ 這種酒從市井到宮宴場合都存在。
每一家味道不完全一樣,是各自釀造的酒品。很有酒釀或近似香甜的原住民小米酒一般。
【小呆飲食字典】:
石鍋拌飯 (돌솥비빔밥) Dol sok bi bim bap
韓式石鍋拌飯,以燒燙的黑色的厚大石碗,承裝帶有鍋巴香的米飯,上面舖蓋韓國養生學中最重視的青黑紅黃白韓五行顏色的菜蔬與生蛋黃,灑上烤香的芝麻與紫菜後上桌,看起來非常華麗,令人很想立刻夾菜配飯的開始好好品嚐。
如果身邊有韓國人,必定在我們還在盯看著該從那樣菜開始下手時,就已動手拿起湯匙,擠上拌飯專用的豆瓣辣麴醬,由下而上開始翻攪混勻所有的配料與米飯,這樣的攪拌是連石鍋上沾住的鍋巴都不放過的用力刮下,務必要讓所有的佐料、配菜、跟米飯都徹底的融合混色到分不清原貌為止。
原來韓文中的돌솥 비빔밥Dol sok bi bim bap,
Dol sok(돌솥)指的是石頭,
bi bim(비빔)是「混合」的意思,
bap(밥)指的是「米飯」,
所以bi bim bap就是拌飯的意思。
但當石鍋拌飯早已是全韓國各地都吃的到標準美食時,全州中央會館的石鍋拌飯,何以繼續一枝獨秀備受饕客的喜愛,主因就在於該店的拌飯中的米飯,至今一直秉持用牛腿骨熬燉的湯汁來來炊飯。功夫繁複細熬出的牛腿骨湯,本身就是帶有汁郁濃稠但又口感清雅的特殊美味,以此為湯水煮出來的飯,既使經過與各種配拌醃菜充分攪拌,飯粒之間也不會沾黏混糊,反而凸顯粒粒米飯吸飽湯汁的濃郁美味。
石鍋拌飯的精髓就在於蘊含肉骨濃香的米飯,配上各類當季野菜天然的爽口清香,頂級麻油的香味,融合鍋巴飯的烤香,與豆瓣醃醬的醃漬味,充分的融合在一起,這也是韓國非常重要的一種飲食哲學,要同時感受多元多類味覺、嗅覺與咀嚼口感在口腔中獨立提味又充分調和的一種飲食文化。
而全州用牛骨熬汁炊飯的特色,也是號稱全世界最擅長牛肉料理的韓國,又一種獨門美味。
(小呆亂亂說:小呆觀察韓國奇妙的飲食習慣,覺得非常有趣。韓國人必然說不出所以然,為什麼拌飯一定要本來排的漂漂亮亮,之後卻混成一沱才大口送入嘴裡;也不覺得奇怪,為什麼他們的烤肉也是非得要跟菜葉、各種配料包裹成一團一口送進嘴裡.....在他們來說這是理所當然的吃法,阿就這樣會好吃啊。
但小呆覺得裡面也不謀而合的與韓民族自古以來以周易為主體、太極為宇宙及養身關的一種民族哲學,也和整個民族性的外顯是不謀而合的。有機會再來亂亂說給大家聽。)
喔~關於石鍋拌飯的「身世之謎」,小呆書上p.71有收錄,就不多說了
後記:
要是哪一天你遇到一個韓國中年大男人,跟你一起吃石鍋拌飯,聊起天來,忽然眼眶濕了,不要太驚訝,他可能是想念起母親了。
韓國人有些人看到石鍋拌飯是會想念起母親的......
韓國真是一個超愛母親,超愛兄弟情的奇怪濃情國家,要看韓國大男人流淚,不外乎都是因為被母愛的情感或兄弟情觸動了。
拌飯,的各種意義背景中,其中悲情的一種是因為思念母親獨自坐在廚房角落里吃著主餐桌吃剩的剩菜拌成的拌飯的日子.....。
<<將將將~~~收工後意外發現的補充>>
一般來說,我們看到的石鍋拌飯的韓文,都是石鍋拌飯 ("돌솥"비빔밥),不過全州中央會館的菜單很不合群,硬是寫了小呆看不懂的:全州石鍋拌飯전주"곱돌"비빔밥
돌솥是韓文石頭的意思~ 那瞎蜜係:"곱돌"?原來全州中央會館要強調,他們家的器皿,是"곱돌"啦!
"곱돌"(蠟石),是韓國全羅北道長水郡的特產。特色就是在保溫效果特加,在阻止溫度降低上,大大有效。所以韓國人特別喜歡用在喝茶、吃米飯、烤肉的時候當器皿或器材啦!
雖然小呆保證,全州中央會館一定不是唯一用「蠟石」當石鍋拌飯器皿的餐廳,(但也真不是每一家都用),但這個「不合群」的名稱,應該也是為了「正名」自己可是道道地地實實在在的石鍋拌飯王道的代表啦!
補充完畢~ 感激韓國觀光公社韓國總社的T君~一大早上班就被我挖來,幫我挑錯字又查資料囉~
MSN真是促進這個世界進步的好工具~
감사합니다~~~
感恩喔~~~~
小呆下台一鞠躬,睡覺去了! 明天見~^O^
〈本文文字與照片版權所有,未經允許不得轉載、改作、及商業發表。〉
備註:小呆在2005年11月跟行遍天下一起出版了《搭地鐵玩首爾》的地鐵旅遊書。因為書籍篇幅有限,一些實用資訊無法盡都呈獻在書上,為了棧友們一路支持相挺,特闢專區來放未曝光的補充武林密笈。不過發現,說是要給實用資訊,忍不住開始講起小呆眼中的韓國了~ 呵呵~
這是小呆2005.11.21辛苦生下的小孩的樣子~
這個小孩 請看他出生前的血統介紹,
不過最後生出來略有出入~大家不要太計較囉!
要愛它喔~^O^

站長妳好
之前去v1492聽您的演講,結束前有留下e-mail,不曉得後來
資料是否已經寄出了呢?
作者 Hank — 17 June 2009, 18:52
全州中央會館的一般石鍋拌飯有牛肉喔!
我不吃牛肉所以就把肉挖給別人吃了
不介意飯曾經沾到牛肉,或是飯以牛骨高湯煮的話再吃喔
真的很香,海鮮煎餅也很棒!
今天要來謝謝小呆,看了這篇文章還有搭地鐵那本書
就決定去明洞窄巷吃
沒想到真難找...直到看到小呆書上的指路老翁才發現
找到的瞬間真是感動啊
作者 肉莎 — 20 April 2009, 18:27
石鍋拌飯裡有牛肉嗎?還是點牛肉的石鍋拌飯才有牛肉,而一般的石鍋拌範是放野菜?謝謝!!
作者 chi1205 — 09 January 2009, 21:52
韓文跟發音到底是???網頁上沒看到ㄝ???
作者 Jin — 08 December 2006, 14:24
要看韓國大男人流淚,不外乎都是因為被母愛的情感觸動了
小呆說的一點也沒錯耶
我最愛的rain也是每次都因為思念媽媽而留下眼淚
還說媽媽做的炒年糕...那味道是誰都無法做出來的
作者 寧兒 — 10 January 2006, 14:57
據說,只是據說...
東東酒是瑪格利的一種
瑪格利又稱濁酒或農酒
以前韓國北方愛喝燒酒(透明酒精高),南方愛喝濁酒
"一壺濁酒喜相逢,古今多少事,盡付談笑中"
喝的跟現在韓國人的濁酒大慨大同小異
濁酒,中日韓都有
東東酒據說是糯米釀造,經"上澄"這個手續的濁酒
不一定會有"米粒"說
(以上只是據說,還要再查...)
作者 妹 — 20 December 2005, 19:16
我一直不能完全分辨 東東酒(동동주) 跟瑪格利(막걸리)根本的區別何在~ 其實「東東酒」名字是我自己取的,因為我好喜歡 Dong Dong Ju那個音,好可愛~而且Dong Dong韓文的意思就表達了酒上面有飄的酒釀般懸浮物的樣子~
我一直都覺得동동주跟막걸리 兩種味道很相近的民俗酒區別在此,可是上次在韓福麗的「宮宴」開幕酒會上,酒品沒有懸浮物,他們卻跟我說那是東東酒(동동주) 不是瑪格利(막걸리)...:(
瑪格利(막걸리)還可以買瓶裝的回台灣(例如在超市或便利店可買到:長壽,或其他牌子),只是一路要正的拿,不能太多搖晃,否則繼續在發酵中的瑪格利(막걸리),會從瓶口溢流出來(既使保特瓶子是是原封的。
東東酒(동동주),只能當場喝新鮮的~
作者 小呆 — 20 December 2005, 12:45
東東酒(동동주)真的很好喝,
加了人蔘的동동주也很不賴喔,
有機會的話可以試試看~
作者 savon — 20 December 2005, 12:14
終於瞭解八妹曾經哇哇叫說不要再用的心情~^^
感激八妹跟coffee cat的安慰...
作者 小呆 — 19 December 2005, 04:21
對阿
八妹也是被痛宰過幾次
只是比不上小呆慘拉
這樣小呆有好過些嘛?
作者 妹 — 19 December 2005, 00:23
dear coffee cat..
是啊 已經開始學乖了,一邊寫一邊存,
只是我還沒習慣每次存檔前全文複製...
終於又發生重大遺憾...
一路存檔預覽都沒問題,結果正式貼出去時...
4/5的內容都不見了...因為碰到word表格...
後面全部破碎。
只好再來一次...連表格都要乖乖一張張做成圖片..
真是部落格夢魘....
作者 小呆 — 18 December 2005, 22:00
剛開始寫blog也吃過幾次悶虧,欲哭無淚!然後就學乖了,邊寫邊存,存之前還要記得先用ctrl+A全選然後複製下來,以便萬一"更新"更死了可以貼上救回。
作者 Coffee Cat — 18 December 2005, 21:29
超宇宙霹靂無敵感激不盡...
八妹書呆繼續幫小呆作補充...
第一次知道這會成為朝鮮進貢清朝的貢品..
太猛了~好讚的資料!
那麼進貢的鍋是否就是全羅北道長水郡的"곱돌"(蠟石)?
原本連公社的好友都不知道什麼是곱돌...
他去幫我查韓國部落格資料,挖出來給我的資料~
超感激他...也超感激書呆八妹的~
--------
阿,為什麼忽然教韓語跳到拌飯...
其實是因為有認真K小呆書籍做好功課就要出發去韓國的網友
小呆想在對方出國前,把他想去的餐廳補充資料先拿出來當密笈的內容...
原本設定只是要幫對方補充菜單韓文的部分,或推薦菜...
因為他第一家要去的就是中央會館,
小呆才整理第一家餐廳的「密笈」,忽然就寫的欲罷不能...
乾脆把小呆對石鍋拌飯&拌飯的所有瞭解都一起寫出來...
就就就變成這樣了....
忽然寫上癮....
---------
後來為了不想在被word影響(我設定去除word格式了,可是好像還是清不乾淨)
我直接先在記事本編輯了,然後貼到部落格介面來設定...
嗚嗚嗚。。。要死人了~
等我把所有文字顏色大小都改好,送出的時候,
已經超過停留時間被踢出去重新要登錄...
再次登錄進來,又回到全空的介面~
全部消失無蹤~
又全部重來一次~
還碰到IE作到一半當掉兩次~
又重來過...
還很不習慣用部落格編輯...
真想回到手工作網頁的時代...
害小呆設定字體的速度要跟部落格時間比賽...
還要一直存檔,以免同一篇怎麼作也作不完...。
作者 小呆 — 16 December 2005, 03:22
據說:
網路上說石鍋是進供菜餚,那種說法有點誇張拉
清宮對飲食的防範特別嚴厲
有句話是 : 進膳不勸膳
就是不能窺測上頭喜歡吃甚麼
千里迢迢送來中國,吃出病來誰負責阿?
作者 妹 — 15 December 2005, 22:14
阿
應該是鍮器,金字旁
作者 妹 — 15 December 2005, 22:07
小呆不是在進行韓國語教學嘛?
怎麼突然跑到石鍋伴飯阿
令人措手不及
小呆如果要字體統一
在 word 編輯的時候
要先清除格式,否則一旦貼上來,會越改越麻煩
背包站的編輯工具,也有清除格式那一項
你移到 format 那裡,但是並不能保證能完整清除
最好還是word下先編輯
全州中央會館真的不錯吃
全州出美食,全州人是韓國最會吃的
有機會真想去全州看看
石鍋拌飯是朝鮮進貢中國的貢品
但是...據書呆說 : 朝鮮進貢的只是"石鍋",拌飯是附帶的
(當然還有高麗紙...)
前一陣子書呆在看明清史時
還在說 : 這石鍋就是那石鍋嘛?
改天在查出來看看
你說的銅器,漢字寫成"榆器"
我家有一套喔,鎖在櫃子裡
是人間文化財的作品
改天拿出來拍照
東東酒又稱"傳統酒"
八妹也愛喝
可惜不能久藏,不然真想帶回台灣來喝
作者 妹 — 15 December 2005, 22:00
謝謝小呆來拜訪,一來小呆的家,看到石鍋拌飯,覺得肚子好餓阿!:D~~~
我也很喜歡石鍋拌飯呢!但是台灣可以吃到的品質不穩定,害怕ing
作者 宣 — 15 December 2005, 12:12
我很喜歡吃這個說...
今天吃晚餐才跟我家男人說:好好吃,我要去韓國吃拌飯..
才吃過就看到小呆貼出來,又流口水了..
配上各種小菜,真是美味阿..
作者 小聖 — 15 December 2005, 01:01
原來嘴裡吃著拌飯也是種思念母親的方式丫~~
作者 NANA — 14 December 2005, 11:58
厚,小呆你也太求完美了吧!我覺得版面已經很美了說。
又不是出書,住Blog就像住出租公寓,客棧的blog公寓算是小巧優美的,你的佈置功力已經夠強了,我都保持家徒四壁席地而坐呢!
不過話說回來,因為小呆的挑剔求全,讀者才能幸福的享受這些質量俱佳豐富的韓國資訊啊。
作者 coffee cat — 14 December 2005, 11:17
為什麼我的文章不管怎麼排,都會字大大小小詭異萬分啦~
嗚嗚嗚真醜~
還有好幾次文章改好了,才來要我再登錄一次~
所有內容重新來過...
練耐力喔~
嗚嗚。。。。
慘慘慘~
不管了,醜就醜,內容有用心寫就素了~
嫌醜的人,就不要看了吧~... ㄎㄎ....
作者 哀怨的小呆 — 14 December 2005, 10:14
呵呵 ~謝謝謝謝~
頭香遊戲也在這裡上演囉~
^_^
作者 小呆 — 14 December 2005, 08:21
Yeah!
早起的貓搶到晚睡小呆石鍋拌飯的頭香!小呆這篇好讚!
星期五好朋友要去首爾出差,趕快趁熱送給她^^。
作者 coffee cat — 14 December 2005, 08:17