免費!真人發音!來學旅遊西班牙文~學習紀錄:旅館篇之二--缺東西與索取東西
2 迴響 |
0 引用
旅館雖然只是暫時落腳之處,但不能否認的,一個好的旅館帶來的美好回憶,有時勝過名勝古蹟。
言歸正傳,底下要介紹的是找旅館時,和旅館接待人員對話時常用的西班牙語。

↑我們在厄瓜多基多的這間旅館來來去去好幾回,住到最後幾乎有自家一般的感覺。
“No entiendo.”
這是我上次去南美洲時,最常講的一句的西語。
這句話不是有禮貌的問候語,也不是熱情的自我介紹語,這句話出現時,通常伴隨著一臉狐疑、兩眼無奈、雙手一攤的表情——是的,他的意思就是︰“我(聽)不懂、我不了解”(所以我現在才會立志學西班牙語啊~~)
這句話本身也讓我困擾了許久,我大概知道西語的 no 和英文的 no 一樣,都表否定的意思;entiendo 應該就是了解、懂得的意思——那這句話的主詞“我”,怎麼在句子中不見了呢?
如果要說旅遊西班牙語中最實用、最非學不可的,那莫過於數字了;不管是找旅館、吃東西、買車票或是血拼,全都會用到數字,所以我個人覺得學會數字的實用程度遠大於問候語(我真是個沒禮貌的傢伙啊......)
Powered by pLog